2 Samuel 2:17
ಇದಲ್ಲದೆ ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅಘೋರವಾದ ಯುದ್ಧವಾಯಿತು. ಅಬ್ನೇರನೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನ ರೂ ದಾವೀದನ ಸೇವಕರಿಂದ ಹೊಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟರು.
And there was | וַתְּהִ֧י | wattĕhî | va-teh-HEE |
a very | הַמִּלְחָמָ֛ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
קָשָׁ֥ה | qāšâ | ka-SHA | |
sore | עַד | ʿad | ad |
battle | מְאֹ֖ד | mĕʾōd | meh-ODE |
that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day; | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
and Abner | וַיִּנָּ֤גֶף | wayyinnāgep | va-yee-NA-ɡef |
beaten, was | אַבְנֵר֙ | ʾabnēr | av-NARE |
and the men | וְאַנְשֵׁ֣י | wĕʾanšê | veh-an-SHAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
before | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
the servants | עַבְדֵ֥י | ʿabdê | av-DAY |
of David. | דָוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |