2 Samuel 15:17
ಅರಸನೂ ಅವನ ಹಿಂದೆ ಎಲ್ಲಾ ಜನರೂ ಹೊರಟು ಹೋಗಿ ದೂರವಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿಂತರು.
2 Samuel 15:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
American Standard Version (ASV)
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
Bible in Basic English (BBE)
And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House.
Darby English Bible (DBY)
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
Webster's Bible (WBT)
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
World English Bible (WEB)
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth Merhak.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
| And the king | וַיֵּצֵ֥א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| went forth, | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| the people | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| after | בְּרַגְלָ֑יו | bĕraglāyw | beh-rahɡ-LAV |
| tarried and him, | וַיַּֽעַמְד֖וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
| in a place | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| that was far off. | הַמֶּרְחָֽק׃ | hammerḥāq | ha-mer-HAHK |
Cross Reference
Psalm 3:1
ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನನ್ನು ಕಳವಳಪಡಿಸುವವರು ಹೆಚ್ಚಿದ್ದಾರೆ! ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಏಳುವವರು ಅನೇಕರು.
Psalm 66:12
ಮನುಷ್ಯರು ನಮ್ಮ ತಲೆಗಳ ಮೇಲೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದೀ. ನಾವು ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿಯೂ ನೀರಿನಲ್ಲಿಯೂ ದಾಟಿದೆವು; ಆದರೆ ನೀನು ನಮ್ಮನ್ನು ಐಶ್ವರ್ಯದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬರಮಾಡಿದ್ದೀ;
Ecclesiastes 10:7
ನಾನು ಕುದುರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಸೇವಕರನ್ನೂ ಮತ್ತು ಪ್ರಭುಗಳು ಸೇವಕರ ಹಾಗೆ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ನಡೆಯುವದನ್ನೂ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ.