2 Samuel 13:27
ಅರಸನು ಅವನಿಗೆ--ಯಾಕೆ ಅವನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಬರಬೇಕು ಅಂದನು. ಆದರೆ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಅವನನ್ನು ಬಲವಂತ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಅಮ್ನೋನನನ್ನೂ ಅರಸನ ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಕಳುಹಿಸಿದನು.
2 Samuel 13:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
American Standard Version (ASV)
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Bible in Basic English (BBE)
But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.
Darby English Bible (DBY)
But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Webster's Bible (WBT)
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.
World English Bible (WEB)
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Young's Literal Translation (YLT)
and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.
| But Absalom | וַיִּפְרָץ | wayyiprāṣ | va-yeef-RAHTS |
| pressed | בּ֖וֹ | bô | boh |
| him, that he let | אַבְשָׁל֑וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
| Amnon | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| and all | אִתּוֹ֙ | ʾittô | ee-TOH |
| the king's | אֶת | ʾet | et |
| sons | אַמְנ֔וֹן | ʾamnôn | am-NONE |
| go | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| with | כָּל | kāl | kahl |
| him. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
Proverbs 26:24
ಹಗೆಮಾಡುವವನು ತನ್ನ ತುಟಿಗಳಿಂದ ಮೋಸವನ್ನು ನಟಿಸುತ್ತಾನೆ, ತನ್ನ ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ಮೋಸವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.