2 Peter 3:12
ದೇವರ ದಿನದ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಎದುರು ನೋಡುತ್ತಾ ಆತುರಪಡುವ ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಆಕಾಶಗಳು ಬೆಂಕಿ ಹತ್ತಿ ಲಯವಾಗಿ ಹೋಗುವವು, ಅತಿ ಉಷ್ಣದಿಂದ ಪಂಚಭೂತಗಳು ಉರಿದು ಕರಗಿ ಹೋಗುವವಲ್ಲವೇ?
Looking for | προσδοκῶντας | prosdokōntas | prose-thoh-KONE-tahs |
and | καὶ | kai | kay |
hasting unto | σπεύδοντας | speudontas | SPAVE-thone-tahs |
the | τὴν | tēn | tane |
coming of | παρουσίαν | parousian | pa-roo-SEE-an |
the | τῆς | tēs | tase |
day | τοῦ | tou | too |
of | θεοῦ | theou | thay-OO |
God, | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
wherein | δι' | di | thee |
ἣν | hēn | ane | |
heavens the | οὐρανοὶ | ouranoi | oo-ra-NOO |
being on fire | πυρούμενοι | pyroumenoi | pyoo-ROO-may-noo |
shall be dissolved, | λυθήσονται | lythēsontai | lyoo-THAY-sone-tay |
and | καὶ | kai | kay |
the elements | στοιχεῖα | stoicheia | stoo-HEE-ah |
shall melt | καυσούμενα | kausoumena | kaf-SOO-may-na |
with fervent heat? | τήκεται | tēketai | TAY-kay-tay |