2 Kings 10:35
ಅವನ ಪರಾಕ್ರಮವೆಲ್ಲವೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸುಗಳ ವೃತಾಂತಗಳ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುತ್ತವೆ. ಯೇಹುವು ತನ್ನ ಪಿತೃಗಳ ಸಂಗಡ ನಿದ್ರಿಸಿದನು; ಅವನನ್ನು ಸಮಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೂಣಿಟ್ಟರು. ಅವನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋವಾಹಾಜನು ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಆಳಿದನು.
And Jehu | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | יֵהוּא֙ | yēhûʾ | yay-HOO |
with | עִם | ʿim | eem |
fathers: his | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
and they buried | וַיִּקְבְּר֥וּ | wayyiqbĕrû | va-yeek-beh-ROO |
Samaria. in him | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
And Jehoahaz | בְּשֹֽׁמְר֑וֹן | bĕšōmĕrôn | beh-shoh-meh-RONE |
his son | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
reigned | יְהֽוֹאָחָ֥ז | yĕhôʾāḥāz | yeh-hoh-ah-HAHZ |
in his stead. | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |