2 Chronicles 8:5
ಗೋಡೆಗಳೂ ಬಾಗಲುಗಳೂ ಅಗುಳಿಗಳೂ ಉಳ್ಳ ಕೋಟೆ ಪಟ್ಟಣಗಳಾದ ಮೇಲಿನ ಬೇತ್ಹೋರೋನನ್ನೂ ಕೆಳಗಿನ ಬೇತ್ಹೋರೋನನ್ನೂ ಬಾಲಾತೂರನ್ನೂ ಸೊಲೊಮೋನನಿಗೆ ಇದ್ದ ಸಮಸ್ತ ಉಗ್ರಾಣದ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನೂ ಸಮಸ್ತ ರಥಗಳ ಪಟ್ಟಣ ಗಳನ್ನೂ ರಾಹುತರ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನೂ ಕಟ್ಟಿಸಿದನು.
Also he built | וַיִּ֜בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
אֶת | ʾet | et | |
Beth-horon | בֵּ֤ית | bêt | bate |
upper, the | חוֹרוֹן֙ | ḥôrôn | hoh-RONE |
and Beth-horon | הָֽעֶלְי֔וֹן | hāʿelyôn | ha-el-YONE |
nether, the | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
fenced | בֵּ֥ית | bêt | bate |
cities, | חוֹר֖וֹן | ḥôrôn | hoh-RONE |
with walls, | הַתַּחְתּ֑וֹן | hattaḥtôn | ha-tahk-TONE |
gates, | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
and bars; | מָצ֔וֹר | māṣôr | ma-TSORE |
חוֹמ֖וֹת | ḥômôt | hoh-MOTE | |
דְּלָתַ֥יִם | dĕlātayim | deh-la-TA-yeem | |
וּבְרִֽיחַ׃ | ûbĕrîaḥ | oo-veh-REE-ak |