2 Chronicles 18:25
ಆಗ ಇಸ್ರಾಯೇ ಲಿನ ಅರಸನು--ನೀವು ವಿಾಕಾಯೆಹುವನ್ನು ಹಿಡಿದು ಪಟ್ಟಣದ ಅಧಿಪತಿಯಾದ ಆಮೋನನ ಬಳಿಗೂ ಅರಸನ ಮಗನಾದ ಯೋವಾಷನ ಬಳಿಗೂ ಅವನನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಒಯ್ದು ಹೀಗೆ ಹೇಳಿರಿ--
Then the king | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
of Israel | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
said, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Take | קְחוּ֙ | qĕḥû | keh-HOO |
ye | אֶת | ʾet | et |
Micaiah, | מִיכָ֔יְהוּ | mîkāyĕhû | mee-HA-yeh-hoo |
back him carry and | וַֽהֲשִׁיבֻ֖הוּ | wahăšîbuhû | va-huh-shee-VOO-hoo |
to | אֶל | ʾel | el |
Amon | אָמ֣וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
the governor | שַׂר | śar | sahr |
city, the of | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
and to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
Joash | יוֹאָ֖שׁ | yôʾāš | yoh-ASH |
the king's | בֶּן | ben | ben |
son; | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |