1 Samuel 31:3
ಇದಲ್ಲದೆ ಯುದ್ಧವು ಸೌಲನಿಗೆ ಭಾರವಾಗಿತ್ತು. ಯಾಕಂದರೆ ಬಿಲ್ಲುಗಾರರು ಅವನನ್ನು ಬಾಣಗಳಿಂದ ಹೊಡೆದರು. ಅವನು ಅವರಿಂದ ಬಹು ಗಾಯಪಟ್ಟನು.
1 Samuel 31:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
American Standard Version (ASV)
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
Bible in Basic English (BBE)
And the fight was going badly for Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.
Darby English Bible (DBY)
And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers.
Webster's Bible (WBT)
And the battle was severe against Saul, and the archers hit him; and he was severely wounded by the archers.
World English Bible (WEB)
The battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
Young's Literal Translation (YLT)
And the battle is hard against Saul, and the archers find him -- men with bow -- and he is pained greatly by the archers;
| And the battle | וַתִּכְבַּ֤ד | wattikbad | va-teek-BAHD |
| went sore | הַמִּלְחָמָה֙ | hammilḥāmāh | ha-meel-ha-MA |
| against | אֶל | ʾel | el |
| Saul, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| and the archers | וַיִּמְצָאֻ֥הוּ | wayyimṣāʾuhû | va-yeem-tsa-OO-hoo |
| הַמּוֹרִ֖ים | hammôrîm | ha-moh-REEM | |
| אֲנָשִׁ֣ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM | |
| hit | בַּקָּ֑שֶׁת | baqqāšet | ba-KA-shet |
| sore was he and him; | וַיָּ֥חֶל | wayyāḥel | va-YA-hel |
| wounded | מְאֹ֖ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| of the archers. | מֵֽהַמּוֹרִֽים׃ | mēhammôrîm | MAY-ha-moh-REEM |
Cross Reference
2 Samuel 1:6
ಅವನಿಗೆ ವರ್ತ ಮಾನ ಹೇಳಿದ ಯೌವನಸ್ಥನು--ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ ಗಿಲ್ಬೋವ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಬಂದಿದ್ದೆನು. ಅಲ್ಲಿ ಇಗೋ, ಸೌಲನು ತನ್ನ ಈಟಿಯ ಮೇಲೆ ಆತುಕೊಂಡಿದ್ದನು. ಆಗ ಇಗೋ, ರಥಗಳೂ ರಾಹುತರೂ ಅವನನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿಕೊಂಡೇ ಇದ್ದರು.
Genesis 49:23
ಬಿಲ್ಲುಗಾರರು ಅವನನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ದುಃಖ ಪಡಿಸಿ ಬಾಣಗಳನ್ನು ಎಸೆದು ಅವನನ್ನು ಹಗೆ ಮಾಡುವರು.
2 Samuel 1:4
ದಾವೀದನು ಅವನಿಗೆ--ನಡೆದ ವರ್ತಮಾನವೇನು? ನೀನು ನನಗೆ ತಿಳಿಸು ಅಂದನು. ಅವನು--ಜನರು ಯುದ್ಧದಿಂದ ಓಡಿಹೋದರು; ಜನರಲ್ಲಿ ಅನೇಕರು ಸತ್ತುಬಿದ್ದರು; ಸೌಲನೂ ಅವನ ಮಗನಾದ ಯೋನಾ ತಾನನೂ ಸತ್ತರು ಅಂದನು.
1 Kings 22:34
ಆದರೆ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಗುರಿಯಿಡದೆ ಬಿಲ್ಲಿಗೆ ಬಾಣವನ್ನೇರಿಸಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನನ್ನು ಕವಚದ ಸಂದುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಡೆದನು; ಆದದರಿಂದ ಅವನು ತನ್ನ ರಥನಡಿಸುವವನಿಗೆ--ನೀನು ರಥವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಸೈನ್ಯದೊಳಗಿಂದ ಆಚೇ ಕಡೆಗೆ ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗು. ಯಾಕಂದರೆ ನಾನು ಗಾಯಗೊಂಡಿದ್ದೇನೆ ಅಂದನು.
Amos 2:14
ಆದ ದರಿಂದ ತ್ವರೆಯಾಗಿ ಓಡುವವನು ನಾಶವಾಗುವನು. ಬಲಿಷ್ಠನು ತನ್ನ ತ್ರಾಣವನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾರನು; ಪರಾಕ್ರಮಿಯು ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳನು.