1 Samuel 19:13
ತರುವಾಯ ವಿಾಕಲಳು ಒಂದು ಗೊಂಬೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಮಂಚದ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಸಿ ಅದರ ತಲೇ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋತದ ಉಣ್ಣೆಯ ತಲೆದಿಂಬನ್ನು ಹಾಕಿ ಅದನ್ನು ವಸ್ತ್ರದಿಂದ ಮುಚ್ಚಿದಳು.
And Michal | וַתִּקַּ֨ח | wattiqqaḥ | va-tee-KAHK |
took | מִיכַ֜ל | mîkal | mee-HAHL |
אֶת | ʾet | et | |
an image, | הַתְּרָפִ֗ים | hattĕrāpîm | ha-teh-ra-FEEM |
laid and | וַתָּ֙שֶׂם֙ | wattāśem | va-TA-SEM |
it in | אֶל | ʾel | el |
the bed, | הַמִּטָּ֔ה | hammiṭṭâ | ha-mee-TA |
and put | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
pillow a | כְּבִ֣יר | kĕbîr | keh-VEER |
of goats' | הָֽעִזִּ֔ים | hāʿizzîm | ha-ee-ZEEM |
bolster, his for hair | שָׂ֖מָה | śāmâ | SA-ma |
and covered | מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו | mĕraʾăšōtāyw | meh-ra-uh-shoh-TAV |
it with a cloth. | וַתְּכַ֖ס | wattĕkas | va-teh-HAHS |
בַּבָּֽגֶד׃ | babbāged | ba-BA-ɡed |