1 Samuel 16:21
ಹಾಗೆಯೇ ಅವನು ಸೌಲನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ಅವನ ಮುಂದೆ ನಿಂತನು. ಅವನು ದಾವೀದನನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿದನು. ಸೌಲನಿಗೆ ಇವನು ಆಯುಧ ಹೊರುವವನಾದನು.
And David | וַיָּבֹ֤א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
came | דָוִד֙ | dāwid | da-VEED |
to | אֶל | ʾel | el |
Saul, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
stood and | וַֽיַּעֲמֹ֖ד | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE |
before | לְפָנָ֑יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
loved he and him: | וַיֶּֽאֱהָבֵ֣הֽוּ | wayyeʾĕhābēhû | va-yeh-ay-ha-VAY-hoo |
him greatly; | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
became he and | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
his armourbearer. | ל֖וֹ | lô | loh |
נֹשֵׂ֥א | nōśēʾ | noh-SAY | |
כֵלִֽים׃ | kēlîm | hay-LEEM |