1 Kings 2:46
ಆಗ ಅರಸನು ಯೆಹೋಯಾದಾವನ ಮಗನಾದ ಬೆನಾಯ ನಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಹೊರಟು ಅವನ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದನು; ಅವನು ಸತ್ತನು. ಹೀಗೆ ರಾಜ್ಯವು ಸೊಲೊಮೋನನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
1 Kings 2:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.
American Standard Version (ASV)
So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out, and fell upon him, so that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.
Bible in Basic English (BBE)
So the king gave orders to Benaiah, the son of Jehoiada; and he went out and, falling on him, put him to death. And Solomon's authority over the kingdom was complete.
Darby English Bible (DBY)
And the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; who went out and fell upon him, and he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.
Webster's Bible (WBT)
So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; who went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.
World English Bible (WEB)
So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out, and fell on him, so that he died. The kingdom was established in the hand of Solomon.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king chargeth Benaiah son of Jehoiada, and he goeth out and falleth on him, and he dieth, and the kingdom is established in the hand of Solomon.
| So the king | וַיְצַ֣ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
| commanded | הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| אֶת | ʾet | et | |
| Benaiah | בְּנָיָ֙הוּ֙ | bĕnāyāhû | beh-na-YA-HOO |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| Jehoiada; of | יְה֣וֹיָדָ֔ע | yĕhôyādāʿ | yeh-HOH-ya-DA |
| which went out, | וַיֵּצֵ֕א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| and fell | וַיִּפְגַּע | wayyipgaʿ | va-yeef-ɡA |
| died. he that him, upon | בּ֖וֹ | bô | boh |
| And the kingdom | וַיָּמֹ֑ת | wayyāmōt | va-ya-MOTE |
| established was | וְהַמַּמְלָכָ֥ה | wĕhammamlākâ | veh-ha-mahm-la-HA |
| in the hand | נָכ֖וֹנָה | nākônâ | na-HOH-na |
| of Solomon. | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
| שְׁלֹמֹֽה׃ | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
Cross Reference
1 Kings 2:12
ಆಗ ಸೊಲೊಮೋನನು ತನ್ನ ತಂದೆಯಾದ ದಾವೀ ದನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತನು; ಅವನ ರಾಜ್ಯವು ಬಹು ಸ್ಥಿರವಾಗಿತ್ತು.
2 Chronicles 1:1
ದಾವೀದನ ಮಗನಾದ ಸೊಲೊಮೋ ನನು ತನ್ನ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಲಗೊಂಡನು. ಅವನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದು ಅವನನ್ನು ಅಧಿಕವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿಸಿದನು.
1 Kings 2:45
ಆದರೆ ಅರಸನಾದ ಸೊಲೊಮೋನನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡುವನು; ದಾವೀ ದನ ಸಿಂಹಾಸನವು ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಯುಗ ಯುಗಾಂತರಕ್ಕೂ ಸ್ಥಿರವಾಗಿರುವದು ಅಂದನು.
Proverbs 29:4
ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪಿನಿಂದ ಅರಸನು ದೇಶವನ್ನು ಸ್ಥಿರಗೊಳಿಸುತ್ತಾನೆ; ಲಂಚಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ವವನು ಅದನ್ನು ಕೆಡವಿಹಾಕುತ್ತಾನೆ.