1 Kings 18:41
ಎಲೀಯನು ಅಹಾಬನಿಗೆ--ನೀನು ಹೋಗಿ ತಿಂದು ಕುಡಿ; ಯಾಕಂದರೆ ಬಹು ಮಳೆಯ ಶಬ್ದವು ಆಯಿತು ಅಂದನು.
1 Kings 18:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
American Standard Version (ASV)
And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.
Bible in Basic English (BBE)
Then Elijah said to Ahab, Up! take food and drink, for there is a sound of much rain.
Darby English Bible (DBY)
And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
Webster's Bible (WBT)
And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
World English Bible (WEB)
Elijah said to Ahab, Get you up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.
Young's Literal Translation (YLT)
And Elijah saith to Ahab, `Go up, eat and drink, because of the sound of the noise of the shower.'
| And Elijah | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֵֽלִיָּ֙הוּ֙ | ʾēliyyāhû | ay-lee-YA-HOO |
| unto Ahab, | לְאַחְאָ֔ב | lĕʾaḥʾāb | leh-ak-AV |
| up, thee Get | עֲלֵ֖ה | ʿălē | uh-LAY |
| eat | אֱכֹ֣ל | ʾĕkōl | ay-HOLE |
| drink; and | וּשְׁתֵ֑ה | ûšĕtē | oo-sheh-TAY |
| for | כִּי | kî | kee |
| sound a is there | ק֖וֹל | qôl | kole |
| of abundance | הֲמ֥וֹן | hămôn | huh-MONE |
| of rain. | הַגָּֽשֶׁם׃ | haggāšem | ha-ɡA-shem |
Cross Reference
1 Kings 17:1
ಗಿಲ್ಯಾದಿನ ನಿವಾಸಿಗಳಲ್ಲಿ ತಿಷ್ಬೀಯನಾದ ಎಲೀಯನು ಅಹಾಬನಿಗೆ--ಯಾವಾತನ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತೇನೋ ಆ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವ ರಾದ ಕರ್ತನ ಜೀವದಾಣೆ, ನನ್ನ ಮಾತಿನ ಪ್ರಕಾರ ವಲ್ಲದೆ ಈ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಮಂಜೂ ಮಳೆಯೂ ಬೀಳು ವದಿಲ್ಲ ಅಂದನು.
1 Kings 18:1
ಅನೇಕ ದಿವಸಗಳು ಹೋದ ತರುವಾಯ ಮೂರನೇ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಏನಾಯಿತಂದರೆ, ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ಎಲೀಯನಿಗೆ ಉಂಟಾಗಿ--ನೀನು ಹೋಗಿ ಅಹಾಬನಿಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ತೋರಿಸಿಕೋ. ಆಗ ನಾನು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಮಳೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವೆನು ಅಂದನು.
Ecclesiastes 9:7
ನೀನು ಹೋಗಿ ಸಂತೋಷದಿಂದ ನಿನ್ನ ರೊಟ್ಟಿ ಯನ್ನು ತಿಂದು ಹರ್ಷಹೃದಯದಿಂದ ನಿನ್ನ ದ್ರಾಕ್ಷಾ ರಸವನ್ನು ಕುಡಿ; ದೇವರು ಈಗ ನಿನ್ನ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.
Acts 27:34
ನಿಮ್ಮ ಕ್ಷೇಮಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಆಹಾರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ; ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರ ತಲೆ ಯಿಂದ ಒಂದು ಕೂದಲೂ ಕೆಳಗೆ ಬಿದ್ದು ಹೋಗು ವದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.