1 Kings 17:10 in Kannada

Kannada Kannada Bible 1 Kings 1 Kings 17 1 Kings 17:10

1 Kings 17:10
ಹಾಗೆಯೆ ಅವನೆದ್ದು ಚಾರೆಪ್ತಾಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಪಟ್ಟಣದ ಬಾಗಿಲ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಾಗ ಇಗೋ, ಅಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ವಿಧವೆಯು ಕಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ಇದ್ದಳು. ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಕರೆದು--ನೀನು ದಯಮಾಡಿ ಕುಡಿ ಯುವದಕ್ಕೆ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡುಬಾ ಅಂದನು.

1 Kings 17:91 Kings 171 Kings 17:11

1 Kings 17:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

American Standard Version (ASV)
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

Bible in Basic English (BBE)
So he got up and went to Zarephath; and when he came to the door of the town, he saw a widow woman getting sticks together; and crying out to her he said, Will you give me a little water in a vessel for my drink?

Darby English Bible (DBY)
And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he called to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

Webster's Bible (WBT)
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

World English Bible (WEB)
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please get me a little water in a vessel, that I may drink.

Young's Literal Translation (YLT)
And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, `Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.'

So
he
arose
וַיָּ֣קָם׀wayyāqomva-YA-kome
and
went
וַיֵּ֣לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
Zarephath.
to
צָֽרְפַ֗תָהṣārĕpatâtsa-reh-FA-ta
And
when
he
came
וַיָּבֹא֙wayyābōʾva-ya-VOH
to
אֶלʾelel
gate
the
פֶּ֣תַחpetaḥPEH-tahk
of
the
city,
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
behold,
וְהִנֵּהwĕhinnēveh-hee-NAY
widow
the
שָׁ֛םšāmshahm
woman
אִשָּׁ֥הʾiššâee-SHA
was
there
אַלְמָנָ֖הʾalmānâal-ma-NA
gathering
מְקֹשֶׁ֣שֶׁתmĕqōšešetmeh-koh-SHEH-shet
sticks:
of
עֵצִ֑יםʿēṣîmay-TSEEM
and
he
called
וַיִּקְרָ֤אwayyiqrāʾva-yeek-RA
to
אֵלֶ֙יהָ֙ʾēlêhāay-LAY-HA
said,
and
her,
וַיֹּאמַ֔רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
Fetch
קְחִיqĕḥîkeh-HEE
thee,
pray
I
me,
נָ֨אnāʾna
a
little
לִ֧יlee
water
מְעַטmĕʿaṭmeh-AT
vessel,
a
in
מַ֛יִםmayimMA-yeem
that
I
may
drink.
בַּכְּלִ֖יbakkĕlîba-keh-LEE
וְאֶשְׁתֶּֽה׃wĕʾešteveh-esh-TEH

Cross Reference

Genesis 24:17
ಆಗ ಆ ಸೇವಕನು ಅವಳೆದುರಿಗೆ ಓಡಿಹೋಗಿ--ನಿನ್ನ ಕೊಡದೊಳಗಿನಿಂದ ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರು ನನಗೆ ಕುಡಿಯುವದಕ್ಕೆ ಕೊಡು ಎಂದು ಕೇಳಿಕೊಂಡನು.

John 4:7
ಆಗ ಸಮಾರ್ಯದ ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀಯು ನೀರು ಸೇದುವದಕ್ಕಾಗಿ ಬಂದಳು; ಯೇಸು ಆಕೆಗೆ--ನನಗೆ ಕುಡಿಯುವದಕ್ಕೆ ಕೊಡು ಅಂದನು.

Genesis 21:15
ತಿತ್ತಿಯೊಳಗಿನ ನೀರು ಮುಗಿದಾಗ ಆಕೆಯು ಮಗುವನ್ನು ಗಿಡಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದರ ಕೆಳಗೆ ಮಲಗಿಸಿ

2 Corinthians 11:27
ಪ್ರಯಾಸ ಪರಿಶ್ರಮಗಳಿಂದ ಆನೇಕ ಸಾರಿ ನಿದ್ದೆಗೆಟ್ಟು ಹಸಿವೆ ಬಾಯಾರಿಕೆಗಳನ್ನ ನುಭವಿಸಿ ಅನೇಕ ಸಾರಿ ಉಪವಾಸವಾಗಿಯೂ ಚಳಿಯಲ್ಲಿಯೂ ವಸ್ತ್ರವಿಲ್ಲದೆಯೂ ಇದ್ದು ಆತನನ್ನು ಸೇವಿಸಿದ್ದೇನೆ.

Hebrews 11:37
ಕೆಲವರನ್ನು ಕಲ್ಲೆಸೆ ದರು; ಕೆಲವರನ್ನು ಗರಗಸದಿಂದ ಕೊಯ್ದುಕೊಂದರು. ಕೆಲವರನ್ನು ಪರಿಶೋಧಿಸಿದರು, ಕೆಲವರನ್ನು ಕತ್ತಿಯಿಂದ ಕೊಂದರು; ಕೆಲವರು ಕೊರತೆ ಹಿಂಸೆ ಬಾಧೆ ಇವುಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವವರಾಗಿದ್ದು ಕುರಿ ಮೇಕೆಗಳ ಚರ್ಮ ಗಳನ್ನು ಉಟ್ಟುಕೊಂಡವರಾಗಿ ಅಲೆದಾಡಿದರು.