1 Kings 16:20
ಜಿಮ್ರಿಯ ಇತರ ಕಾರ್ಯಗಳೂ ಅವನು ಮಾಡಿದ ಒಳಸಂಚೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸು ಗಳ ವೃತಾಂತಗಳ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲ್ಪಡಲಿಲ್ಲವೋ?
Now the rest | וְיֶ֙תֶר֙ | wĕyeter | veh-YEH-TER |
of the acts | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
Zimri, of | זִמְרִ֔י | zimrî | zeem-REE |
and his treason | וְקִשְׁר֖וֹ | wĕqišrô | veh-keesh-ROH |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he wrought, | קָשָׁ֑ר | qāšār | ka-SHAHR |
they are | הֲלֹא | hălōʾ | huh-LOH |
not | הֵ֣ם | hēm | hame |
written | כְּתוּבִ֗ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the book | סֵ֛פֶר | sēper | SAY-fer |
chronicles the of | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
הַיָּמִ֖ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM | |
of the kings | לְמַלְכֵ֥י | lĕmalkê | leh-mahl-HAY |
of Israel? | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |