1 Kings 14:20
ಯಾರೊಬ್ಬಾಮನು ಆಳಿದ ದಿವಸಗಳು ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ವರುಷಗಳಾಗಿದ್ದವು. ಅವನು ತನ್ನ ಪಿತೃಗಳ ಸಂಗಡ ಮಲಗಿದನು. ಅವನ ಮಗನಾದ ನಾದಾಬನು ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಆಳಿದನು.
And the days | וְהַיָּמִים֙ | wĕhayyāmîm | veh-ha-ya-MEEM |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
Jeroboam | מָלַ֣ךְ | mālak | ma-LAHK |
reigned | יָֽרָבְעָ֔ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
two were | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and twenty | וּשְׁתַּ֖יִם | ûšĕttayim | oo-sheh-TA-yeem |
years: | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
slept he and | וַיִּשְׁכַּב֙ | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers, | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
and Nadab | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
son his | נָדָ֥ב | nādāb | na-DAHV |
reigned | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |