1 Chronicles 17:3
ಅದೇ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ನಾತಾನನಿಗೆ ಉಂಟಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
1 Chronicles 17:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
American Standard Version (ASV)
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Bible in Basic English (BBE)
But that same night, the word of God came to Nathan, saying,
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass that night that the word of God came to Nathan saying,
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
World English Bible (WEB)
It happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass on that night that a word of God is unto Nathan, saying,
| And it came to pass | וַיְהִ֖י | wayhî | vai-HEE |
| the same | בַּלַּ֣יְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
| night, | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| word the that | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
| of God | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| came | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| to | אֶל | ʾel | el |
| Nathan, | נָתָ֖ן | nātān | na-TAHN |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
Numbers 12:6
ಆತನು--ನನ್ನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಈಗ ಕೇಳಿರಿ--ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಪ್ರವಾದಿ ಇದ್ದರೆ ಕರ್ತನಾದ ನಾನು ದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿಯಪಡಿಸುವೆನು, ಸ್ವಪ್ನದಲ್ಲಿ ಅವನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡುವೆನು.
2 Kings 20:1
ಆ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಜ್ಕೀಯನು ಮರಣಕರರೋಗದಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿದ್ದನು. ಆಗ ಆಮೋಚನ ಮಗನಾದ ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಯೆಶಾಯನು ಅವನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ಅವನಿಗೆ--ನೀನು ನಿನ್ನ ಮನೆಯನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮಾಡಿಕೋ; ಯಾಕಂದರೆ ನೀನು ಬದುಕದೆ ಸಾಯುವಿ ಎಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಅಂದನು.
Isaiah 30:21
ನೀವು ಬಲಕ್ಕಾಗಲಿ ಎಡಕ್ಕಾಗಲಿ ತಿರುಗಿ ಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಇದೇ ಮಾರ್ಗ, ಇದರಲ್ಲೇ ನಡೆಯಿರಿ ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದೆ ಆಡುವ ಮಾತು ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವದು.
Amos 3:7
ನಿಶ್ಚಯ ವಾಗಿ ತನ್ನ ಸೇವಕರಾದ ಪ್ರವಾದಿಗಳಿಗೆ ತನ್ನ ಮರ್ಮ ವನ್ನು ತಿಳಿಸದೆ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರು ಏನನ್ನೂ ಮಾಡು ವದಿಲ್ಲ.