1 Chronicles 13:11 in Kannada
1 Chronicles 13:11
ಕರ್ತನು ಉಜ್ಜನನ್ನು ಹರಿದು ಬಿಟ್ಟದ್ದರಿಂದ ದಾವೀದನಿಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಗೆಯಾಗ ಲಿಲ್ಲ. ಆದಕಾರಣ ಇಂದಿನ ವರೆಗೂ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪೆರೆಚ್ ಉಜ್ಜ ಎಂದು ಹೆಸರುಂಟು.
1 Chronicles 13:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.
American Standard Version (ASV)
And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzza; and he called that place Perez-uzza, unto this day.
Bible in Basic English (BBE)
And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzza, and he gave that place the name Perez-uzza, to this day.
Darby English Bible (DBY)
And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day.
Webster's Bible (WBT)
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perez-uzza to this day.
World English Bible (WEB)
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzza; and he called that place Perez Uzza, to this day.
Young's Literal Translation (YLT)
And it is displeasing to David, because Jehovah hath made a breach upon Uzza, and one calleth that place `Breach of Uzza' unto this day.
| was displeased, | וַיִּ֣חַר | ḥārâ | ha-RA |
| And David | לְדָוִ֔יד | dāwid | da-VEED |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| had made | פָרַ֧ץ | pāraṣ | pa-RAHTS |
| the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| a breach | פֶּ֖רֶץ | pereṣ | peh-RETS |
| upon Uzza: | בְּעֻזָּ֑א | ʿuzzāʾ | oo-ZA |
| is called | וַיִּקְרָ֞א | qārāʾ | ka-RA |
| place | לַמָּק֤וֹם | māqôm | ma-KOME |
| wherefore that | הַהוּא֙ | hûʾ | hoo |
| פֶּ֣רֶץ | |||
| Perez-uzza | עֻזָּ֔א | pereṣ ʿuzzāʾ | peh-RETS oo-ZA |
| to | עַ֖ד | ʿad | ad |
| day. | הַיּ֥וֹם | yôm | yome |
| this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Read Full Chapter : 1 Chronicles 13
Kannada Bible