Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Judges 13:6 in Tamil

Home Bible Judges Judges 13 Judges 13:6

நியாயாதிபதிகள் 13:6
அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ தன் புருஷனிடத்தில் வந்து: தேவனுடைய மனுஷன் ஒருவர் என்னிடத்தில் வந்தார்; அவருடைய சாயல் தேவனுடைய தூதரின் சாயலைப்போல மகா பயங்கரமாயிருந்தது; எங்கேயிருந்து வந்தீர் என்று நான் அவரிடத்தில் கேட்கவில்லை; அவர் தம்முடைய நாமத்தை எனக்குச் சொல்லவுமில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்தப் பெண் தன்னுடைய கணவனிடம் வந்து: தேவனுடைய மனிதன் ஒருவர் என்னிடத்தில் வந்தார்; அவருடைய சாயல் தேவனுடைய தூதரின் சாயலைப்போல மகா பயங்கரமாக இருந்தது; எங்கேயிருந்து வந்தீர் என்று நான் அவரிடத்தில் கேட்கவில்லை; அவர் தம்முடைய நாமத்தை எனக்குச் சொல்லவுமில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது அப்பெண் தன் கணவனிடம் சென்று நடந்தவற்றைக் கூறினாள். அவள், “தேவனிடமிருந்து ஒரு மனிதன் என்னிடம் வந்தார். அவர் தேவன் அனுப்பிய தூதனைப் போன்றிருந்தார். அவர் என்னை பயமடையச் செய்தார். அவர் எங்கிருந்து வந்தாரென்று நான் விசாரிக்கவில்லை. அவர் தன் பெயரையும் எனக்குச் சொல்லவில்லை.

Thiru Viviliam
அப்பெண் தம் கணவரிடம் வந்து கூறியது: “கடவுளின் மனிதர் என்னிடம் வந்தார். அவரது தோற்றம் கடவுளின் தூதரின் தோற்றம் போல் பெரிதும் அச்சத்திற்குரியதாக இருந்தது. அவர் எங்கிருந்து வந்தவர் என்று நான் அவரைக் கேட்கவில்லை. அவரும் எனக்குத் தம் பெயரை அறிவிக்கவில்லை.

Judges 13:5Judges 13Judges 13:7

King James Version (KJV)
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:

American Standard Version (ASV)
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of the angel of God, very terrible; and I asked him not whence he was, neither told he me his name:

Bible in Basic English (BBE)
Then the woman came in, and said to her husband, A man came to me, and his form was like the form of a god, causing great fear; I put no question to him about where he came from, and he did not give me his name;

Darby English Bible (DBY)
Then the woman came and told her husband, “A man of God came to me, and his countenance was like the countenance of the angel of God, very terrible; I did not ask him whence he was, and he did not tell me his name;

Webster’s Bible (WBT)
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither did he tell me his name:

World English Bible (WEB)
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome; and I didn’t ask him whence he was, neither did he tell me his name:

Young’s Literal Translation (YLT)
And the woman cometh and speaketh to her husband, saying, `A man of God hath come unto me, and his appearance `is’ as the appearance of a messenger of God, very fearful, and I have not asked him whence he `is’, and his name he hath not declared to me;

நியாயாதிபதிகள் Judges 13:6
அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ தன் புருஷனிடத்தில் வந்து: தேவனுடைய மனுஷன் ஒருவர் என்னிடத்தில் வந்தார்; அவருடைய சாயல் தேவனுடைய தூதரின் சாயலைப்போல மகா பயங்கரமாயிருந்தது; எங்கேயிருந்து வந்தீர் என்று நான் அவரிடத்தில் கேட்கவில்லை; அவர் தம்முடைய நாமத்தை எனக்குச் சொல்லவுமில்லை.
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:

was
was,
came
וַתָּבֹ֣אwattābōʾva-ta-VOH
Then
הָֽאִשָּׁ֗הhāʾiššâha-ee-SHA
woman
the
וַתֹּ֣אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
and
told
לְאִישָׁהּ֮lĕʾîšāhleh-ee-SHA
husband,
לֵאמֹר֒lēʾmōrlay-MORE
her
saying,
אִ֤ישׁʾîšeesh
A
man
הָֽאֱלֹהִים֙hāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
God
בָּ֣אbāʾba
of
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
came
unto
me,
and
וּמַרְאֵ֕הוּûmarʾēhûoo-mahr-A-hoo
his
countenance
countenance
the
כְּמַרְאֵ֛הkĕmarʾēkeh-mahr-A
like
of
an
מַלְאַ֥ךְmalʾakmahl-AK
angel
God,
הָֽאֱלֹהִ֖יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
of
נוֹרָ֣אnôrāʾnoh-RA
terrible:
מְאֹ֑דmĕʾōdmeh-ODE
very
not
him
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
asked
I
שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙šĕʾiltîhûsheh-eel-TEE-HOO
but
אֵֽיʾêay
whence
מִזֶּ֣הmizzemee-ZEH
he
his
ה֔וּאhûʾhoo
me
וְאֶתwĕʾetveh-ET
he
name:
neither
told
שְׁמ֖וֹšĕmôsheh-MOH
לֹֽאlōʾloh
הִגִּ֥ידhiggîdhee-ɡEED
לִֽי׃lee


Tags அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ தன் புருஷனிடத்தில் வந்து தேவனுடைய மனுஷன் ஒருவர் என்னிடத்தில் வந்தார் அவருடைய சாயல் தேவனுடைய தூதரின் சாயலைப்போல மகா பயங்கரமாயிருந்தது எங்கேயிருந்து வந்தீர் என்று நான் அவரிடத்தில் கேட்கவில்லை அவர் தம்முடைய நாமத்தை எனக்குச் சொல்லவுமில்லை
Judges 13:6 in Tamil Concordance Judges 13:6 in Tamil Interlinear Judges 13:6 in Tamil Image