1அபிமெலேக்குக்குப்பின்பு, தோதோவின் மகனாகிய பூவாவின் குமாரன் தோலா என்னும் இசக்கார் கோத்திரத்தான் இஸ்ரவேலை இரட்சிக்க எழும்பினான்; அவன் எப்பிராயீம் மலைத்தேசத்து ஊராகிய சாமீரிலே குடியிருந்தான்.And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
2அவன் இஸ்ரவேலை இருபத்துமூன்று வருஷம் நியாயம் விசாரித்து, பின்பு மரித்து, சாமீரிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
3அவனுக்குப்பின்பு, கீலேயாத்தியனான யாவீர் எழும்பி, இஸ்ரவேலை இருபத்திரண்டு வருஷம் நியாயம் விசாரித்தான்.And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
4முப்பது கழுதைக்குட்டிகளின்மேல் ஏறும் முப்பது குமாரர் அவனுக்கு இருந்தார்கள்; அவர்களுக்கு முப்பது ஊர்களும் இருந்தது; கீலேயாத் தேசத்திலிருக்கிற அவைகளுக்கு இந்நாள்வரைக்கும் யாவீரின் கிராமங்களென்கிற பேர் இருக்கிறது.And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.
5யாவீர் மரித்து, காமோனிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.And Jair died, and was buried in Camon.
6இஸ்ரவேல் புத்திரர், மறுபடியும் கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாப்புச் செய்து, கர்த்தரைச் சேவியாமல் அவரை விட்டுப் போய், பாகால்களையும், அஸ்தரோத்தையும், சீரியாவின் தேவர்களையும், சீதோனின் தேவர்களையும், மோவாபின் தேவர்களையும், அம்மோன் புத்திரரின் தேவர்களையும், பெலிஸ்தரின் தேவர்களையும் சேவித்தார்கள்.And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
7அப்பொழுது கர்த்தர் இஸ்ரவேலின் மேல் கோபமூண்டு, அவர்களைப் பெலிஸ்தர் கையிலும், அம்மோன் புத்திரர் கையிலும் விற்றுப்போட்டார்.And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
8அவர்கள் அந்த வருஷம் முதற்கொண்டு பதினெட்டு வருஷமாய் யோர்தானுக்கு அப்பாலே கீலேயாத்திலுள்ள எமோரியரின் தேசத்தில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் புத்திரரையெல்லாம் நெருக்கி ஒடுக்கினார்கள்.And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
9அம்மோன் புத்திரர் யூதாவின்மேலும், பென்யமீன்மேலும், எப்பிராயீம் குடும்பத்தார்மேலும் யுத்தம் பண்ண யோர்தானைக் கடந்துவந்தார்கள்; இஸ்ரவேலர் மிகவும் நெருக்கப்பட்டார்கள்.Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
10அப்பொழுது இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரை நோக்கி முறையிட்டு: உமக்கு விரோதமாகப் பாவஞ்செய்தோம்; நாங்கள் எங்கள் தேவனைவிட்டு, பாகால்களைச் சேவித்தோம் என்றார்கள்.And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
11கர்த்தர் இஸ்ரவேல் புத்திரரை நோக்கி: எகிப்தியரும், எமோரியரும், அம்மோன் புத்திரரும், பெலிஸ்தியரும்,And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
12சீதோனியரும், அமலேக்கியரும், மாகோனியரும், உங்களை ஒடுக்கும் சமயங்களில், நீங்கள் என்னை நோக்கி முறையிட்டபோது, நான் உங்களை அவர்கள் கைக்கு நீங்கலாக்கி இரட்சிக்கவில்லையா?The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.
13அப்படியிருந்தும் நீங்கள் என்னை விட்டு, அந்நிய தேவர்களைச் சேவித்தீர்கள்; ஆகையால் இனி உங்களை இரட்சியேன்.Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
14நீங்கள் போய், உங்களுக்காகத் தெரிந்துகொண்ட தேவர்களை நோக்கி முறையிடுங்கள்; அவைகள் உங்கள் ஆபத்தின் காலத்தில் உங்களை இரட்சிக்கட்டும் என்றார்.Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
15இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரை நோக்கி: பாவஞ்செய்தோம், தேவரீர் உம்முடைய பார்வைக்கு நலமானதை எங்களுக்குச் செய்யும்; இன்றைக்குமாத்திரம் எங்களை இரட்சித்தருளும் என்று சொல்லி,And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
16அந்நிய தேவர்களைத் தங்கள் நடுவிலிருந்து விலக்கிவிட்டு, கர்த்தருக்கு ஆராதனை செய்தார்கள்; அப்பொழுது அவர் இஸ்ரவேலின் வருத்தத்தைப் பார்த்து மனதுருகினார்.And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
17அம்மோன் புத்திரர் கூட்டங்கூடி, கீலேயாத்திலே பாளயமிறங்கினார்கள்; இஸ்ரவேல் புத்திரரும் கூடிக்கொண்டு, மிஸ்பாவிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
18அப்பொழுது கீலேயாத்தின் ஜனங்களும் பிரபுக்களும் ஒருவரையொருவர் நோக்கி: அம்மோன் புத்திரர்மேல் முந்தி யுத்தம்பண்ணப்போகிற மனுஷன் யார்? அவனே கீலேயாத்தின் குடிகளுக்கெல்லாம் தலைவனாயிருப்பான் என்றார்கள்.And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.
1Apimelaekkukkuppinpu, thothovin makanaakiya poovaavin kumaaran tholaa ennum isakkaar koththiraththaan isravaelai iratchikka elumpinaan; avan eppiraayeem malaiththaesaththu ooraakiya saameerilae kutiyirunthaan.And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
2Avan isravaelai irupaththumoontu varusham niyaayam visaariththu, pinpu mariththu, saameerilae adakkampannnappattan.And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
3Avanukkuppinpu, geelaeyaaththiyanaana yaaveer elumpi, isravaelai irupaththiranndu varusham niyaayam visaariththaan.And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
4Muppathu kaluthaikkuttikalinmael aeraுm muppathu kumaarar avanukku irunthaarkal; avarkalukku muppathu oorkalum irunthathu; geelaeyaath thaesaththilirukkira avaikalukku innaalvaraikkum yaaveerin kiraamangalenkira paer irukkirathu.And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.
5Yaaveer mariththu, kaamonilae adakkampannnappattan.And Jair died, and was buried in Camon.
6Israel puththirar, maraுpatiyum karththarin paarvaikkup pollaappuch seythu, karththaraich seviyaamal avarai vittup poy, paakaalkalaiyum, astharoththaiyum, seeriyaavin thaevarkalaiyum, seethonin thaevarkalaiyum, movaapin thaevarkalaiyum, ammon puththirarin thaevarkalaiyum, pelistharin thaevarkalaiyum seviththaarkal.And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
7Appoluthu Karththar isravaelin mael kopamoonndu, avarkalaip pelisthar kaiyilum, ammon puththirar kaiyilum vittaுppottar.And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
8Avarkal antha varusham mutharkonndu pathinettu varushamaay yorthaanukku appaalae geelaeyaaththilulla emoriyarin thaesaththil irukkira Israel puththiraraiyellaam nerukki odukkinaarkal.And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
9Ammon puththirar yoothaavinmaelum, penyameenmaelum, eppiraayeem kudumpaththaarmaelum yuththam pannna yorthaanaik kadanthuvanthaarkal; isravaelar mikavum nerukkappattarkal.Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
10Appoluthu Israel puththirar karththarai Nnokki muraiyittu: umakku virothamaakap paavanjaெythom; naangal engal thaevanaivittu, paakaalkalaich seviththom entarkal.And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
11Karththar Israel puththirarai Nnokki: ekipthiyarum, emoriyarum, ammon puththirarum, pelisthiyarum,And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
12Seethoniyarum, amalaekkiyarum, maakoniyarum, ungalai odukkum samayangalil, neengal ennai Nnokki muraiyittapothu, naan ungalai avarkal kaikku neengalaakki iratchikkavillaiyaa?The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.
13Appatiyirunthum neengal ennai vittu, anniya thaevarkalaich seviththeerkal; aakaiyaal ini ungalai iratchiyaen.Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
14Neengal poy, ungalukkaakath therinthukonnda thaevarkalai Nnokki muraiyidungal; avaikal ungal aapaththin kaalaththil ungalai iratchikkattum entar.Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
15Israel puththirar karththarai Nnokki: paavanjaெythom, thaevareer ummutaiya paarvaikku nalamaanathai engalukkuch seyyum; intaikkumaaththiram engalai iratchiththarulum entu solli,And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
16Anniya thaevarkalaith thangal naduvilirunthu vilakkivittu, karththarukku aaraathanai seythaarkal; appoluthu avar isravaelin varuththaththaip paarththu manathurukinaar.And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
17Ammon puththirar koottangaூti, geelaeyaaththilae paalayamiranginaarkal; Israel puththirarum kootikkonndu, mispaavilae paalayamiranginaarkal.Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
18Appoluthu geelaeyaaththin janangalum pirapukkalum oruvaraiyoruvar Nnokki: ammon puththirarmael munthi yuththampannnappokira manushan yaar? Avanae geelaeyaaththin kutikalukkellaam thalaivanaayiruppaan entarkal.And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.