Ezekiel 18:30 in Jude

Jude Jude Bible Ezekiel Ezekiel 18 Ezekiel 18:30
Ezekiel 18:29Ezekiel 18Ezekiel 18:31

Ezekiel 18:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

American Standard Version (ASV)
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause I will be your judge, O children of Israel, judging every man by his ways, says the Lord. Come back and be turned from all your sins; so that they may not be the cause of your falling into evil.

Darby English Bible (DBY)
Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.

World English Bible (WEB)
Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return you, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, each according to his ways I judge you, O house of Israel? An affirmation of the Lord Jehovah, Turn ye back, yea, turn yourselves back, From all your transgressions, And iniquity is not to you for a stumbling-block,

yourselves
לָכֵן֩lākēnla-HANE
Therefore
every
one
אִ֨ישׁʾîšeesh
ways,
his
to
כִּדְרָכָ֜יוkidrākāywkeed-ra-HAV
according
will
אֶשְׁפֹּ֤טʾešpōṭesh-POTE
I
judge
אֶתְכֶם֙ʾetkemet-HEM
house
O
you,
of
בֵּ֣יתbêtbate
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
saith
Lord
נְאֻ֖םnĕʾumneh-OOM
the
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God.
יְהוִ֑הyĕhwiyeh-VEE
Repent,
and
שׁ֤וּבוּšûbûSHOO-voo
turn
from
all
וְהָשִׁ֙יבוּ֙wĕhāšîbûveh-ha-SHEE-VOO
transgressions;
your
מִכָּלmikkālmee-KAHL
shall
not
פִּשְׁעֵיכֶ֔םpišʿêkempeesh-ay-HEM
be
your
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
ruin.
יִהְיֶ֥הyihyeyee-YEH
so
iniquity
לָכֶ֛םlākemla-HEM
לְמִכְשׁ֖וֹלlĕmikšôlleh-meek-SHOLE
עָוֹֽן׃ʿāwōnah-ONE