யோசுவா 24:27
எல்லா ஜனங்களையும் நோக்கி: இதோ, இந்தக் கல் நமக்குள்ளே சாட்சியாயிருக்கக் கடவது; கர்த்தர் நம்மோடே சொன்ன எல்லா வார்த்தைகளையும் இது கேட்டது; நீங்கள் உங்கள் தேவனுக்கு விரோதமாகப் பொய்சொல்லாதபடிக்கு, இது உங்களுக்குச் சாட்சியாயிருக்கக் கடவது என்று சொல்லி,
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் யோசேப்பின் மகன்களைப் பார்த்து: இவர்கள் யார் என்று கேட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
பின் இஸ்ரவேல் யோசேப்பின் பிள்ளைகளைப் பார்த்து, “இவர்கள் யார்?” என்று கேட்டார்.
Thiru Viviliam
பின்னர், அவர் யோசேப்பின் புதல்வர்களைக் கண்டு, “இவர்கள் யார்?” என்று கேட்டார்.
King James Version (KJV)
And Israel beheld Joseph’s sons, and said, Who are these?
American Standard Version (ASV)
And Israel beheld Joseph’s sons, and said, Who are these?
Bible in Basic English (BBE)
Then Israel, looking at Joseph’s sons, said, Who are these?
Darby English Bible (DBY)
And Israel beheld Joseph’s sons, and said, Who are these?
Webster’s Bible (WBT)
And Israel beheld Joseph’s sons, and said, Who are these?
World English Bible (WEB)
Israel saw Joseph’s sons, and said, “Who are these?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Israel seeth the sons of Joseph, and saith, `Who `are’ these?’
ஆதியாகமம் Genesis 48:8
இஸ்ரவேல் யோசேப்பின் குமாரரைப் பார்த்து: இவர்கள் யார் என்று கேட்டான்.
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
And Israel | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
beheld | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Joseph's | אֶת | ʾet | et |
בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
sons, | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
and said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Who | מִי | mî | mee |
are these? | אֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | A-leh |
யோசுவா 24:27 in English
Tags எல்லா ஜனங்களையும் நோக்கி இதோ இந்தக் கல் நமக்குள்ளே சாட்சியாயிருக்கக் கடவது கர்த்தர் நம்மோடே சொன்ன எல்லா வார்த்தைகளையும் இது கேட்டது நீங்கள் உங்கள் தேவனுக்கு விரோதமாகப் பொய்சொல்லாதபடிக்கு இது உங்களுக்குச் சாட்சியாயிருக்கக் கடவது என்று சொல்லி
Joshua 24:27 in Tamil Concordance Joshua 24:27 in Tamil Interlinear Joshua 24:27 in Tamil Image
Read Full Chapter : Joshua 24