-
וַיֹּ֨אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵיהֶ֜ם spake uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לֵאמֹ֗ר unto lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ בִּנְכָסִ֨ים saying, been-ha-SEEM பேன்-ஹ-SஏஏM רַבִּ֜ים them, ra-BEEM ர-BஏஏM שׁ֤וּבוּ riches SHOO-voo Sஃஓஓ-வோ אֶל with el எல் אָֽהֳלֵיכֶם֙ much ah-hoh-lay-HEM அஹ்-ஹொஹ்-லய்-ஃஏM וּבְמִקְנֶ֣ה Return oo-veh-meek-NEH ஊ-வெஹ்-மேக்-ந்ஏஃ רַב unto rahv ரஹ்வ் מְאֹ֔ד your meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ בְּכֶ֨סֶף tents, beh-HEH-sef பெஹ்-ஃஏஃ-ஸெf וּבְזָהָ֜ב cattle, oo-veh-za-HAHV ஊ-வெஹ்-ழ-ஃAஃV וּבִנְחֹ֧שֶׁת much oo-veen-HOH-shet ஊ-வேன்-ஃஓஃ-ஷெட் וּבְבַרְזֶ֛ל very oo-veh-vahr-ZEL ஊ-வெஹ்-வஹ்ர்-Zஏள் וּבִשְׂלָמ֖וֹת with oo-vees-la-MOTE ஊ-வேஸ்-ல-MஓTஏ הַרְבֵּ֣ה and hahr-BAY ஹஹ்ர்-BAY מְאֹ֑ד with meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ חִלְק֥וּ silver, heel-KOO ஹேல்-Kஓஓ שְׁלַל gold, sheh-LAHL ஷெஹ்-ள்Aஃள் אֹֽיְבֵיכֶ֖ם with oh-yeh-vay-HEM ஒஹ்-யெஹ்-வய்-ஃஏM עִם and eem ஈம் אֲחֵיכֶֽם׃ and uh-hay-HEM உஹ்-ஹய்-ஃஏM