Interlinear verses Jonah 2
  1. וַיִּתְפַּלֵּ֣ל
    Jonah
    va-yeet-pa-LALE
    வ-யேட்-ப-ள்Aள்ஏ
    יוֹנָ֔ה
    prayed
    yoh-NA
    யொஹ்-ந்A
    אֶל
    unto
    el
    எல்
    יְהוָ֖ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהָ֑יו
    Lord
    ay-loh-HAV
    அய்-லொஹ்-ஃAV
    מִמְּעֵ֖י
    his
    mee-meh-A
    மே-மெஹ்-A
    הַדָּגָֽה׃
    God
    ha-da-ɡA
    ஹ-ட-உ0261A
  2. וַיֹּ֗אמֶר
    said,
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    קָ֠רָאתִי
    I
    KA-ra-tee
    KA-ர-டே
    מִצָּ֥רָה
    cried
    mee-TSA-ra
    மே-TSA-ர
    לִ֛י
    by
    lee
    லே
    אֶל
    reason
    el
    எல்
    יְהוָ֖ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וַֽיַּעֲנֵ֑נִי
    mine
    va-ya-uh-NAY-nee
    வ-ய-உஹ்-ந்AY-னே
    מִבֶּ֧טֶן
    affliction
    mee-BEH-ten
    மே-Bஏஃ-டென்
    שְׁא֛וֹל
    unto
    sheh-OLE
    ஷெஹ்-ஓள்ஏ
    שִׁוַּ֖עְתִּי
    the
    shee-WA-tee
    ஷே-WA-டே
    שָׁמַ֥עְתָּ
    Lord,
    sha-MA-ta
    ஷ-MA-ட
    קוֹלִֽי׃
    and
    koh-LEE
    கொஹ்-ள்ஏஏ
  3. וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי
    thou
    va-tahsh-lee-HAY-nee
    வ-டஹ்ஷ்-லே-ஃAY-னே
    מְצוּלָה֙
    hadst
    meh-tsoo-LA
    மெஹ்-ட்ஸோ-ள்A
    בִּלְבַ֣ב
    cast
    beel-VAHV
    பேல்-VAஃV
    יַמִּ֔ים
    me
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
    וְנָהָ֖ר
    into
    veh-na-HAHR
    வெஹ்-ன-ஃAஃற்
    יְסֹבְבֵ֑נִי
    the
    yeh-soh-veh-VAY-nee
    யெஹ்-ஸொஹ்-வெஹ்-VAY-னே
    כָּל
    deep,
    kahl
    கஹ்ல்
    מִשְׁבָּרֶ֥יךָ
    in
    meesh-ba-RAY-ha
    மேஷ்-ப-ற்AY-ஹ
    וְגַלֶּ֖יךָ
    the
    veh-ɡa-LAY-ha
    வெஹ்-உ0261அ-ள்AY-ஹ
    עָלַ֥י
    midst
    ah-LAI
    அஹ்-ள்Aஈ
    עָבָֽרוּ׃
    of
    ah-va-ROO
    அஹ்-வ-ற்ஓஓ
  4. וַאֲנִ֣י
    I
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    אָמַ֔רְתִּי
    said,
    ah-MAHR-tee
    அஹ்-MAஃற்-டே
    נִגְרַ֖שְׁתִּי
    I
    neeɡ-RAHSH-tee
    னேஉ0261-ற்AஃSஃ-டே
    מִנֶּ֣גֶד
    am
    mee-NEH-ɡed
    மே-ந்ஏஃ-உ0261எட்
    עֵינֶ֑יךָ
    cast
    ay-NAY-ha
    அய்-ந்AY-ஹ
    אַ֚ךְ
    out
    ak
    அக்
    אוֹסִ֣יף
    of
    oh-SEEF
    ஒஹ்-SஏஏF
    לְהַבִּ֔יט
    thy
    leh-ha-BEET
    லெஹ்-ஹ-BஏஏT
    אֶל
    sight;
    el
    எல்
    הֵיכַ֖ל
    yet
    hay-HAHL
    ஹய்-ஃAஃள்
    קָדְשֶֽׁךָ׃
    I
    kode-SHEH-ha
    கொடெ-Sஃஏஃ-ஹ
  5. אֲפָפ֤וּנִי
    waters
    uh-fa-FOO-nee
    உஹ்-fஅ-Fஓஓ-னே
    מַ֙יִם֙
    compassed
    MA-YEEM
    MA-YஏஏM
    עַד
    me
    ad
    அட்
    נֶ֔פֶשׁ
    about,
    NEH-fesh
    ந்ஏஃ-fஎஷ்
    תְּה֖וֹם
    even
    teh-HOME
    டெஹ்-ஃஓMஏ
    יְסֹבְבֵ֑נִי
    to
    yeh-soh-veh-VAY-nee
    யெஹ்-ஸொஹ்-வெஹ்-VAY-னே
    ס֖וּף
    the
    soof
    ஸோf
    חָב֥וּשׁ
    soul:
    ha-VOOSH
    ஹ-VஓஓSஃ
    לְרֹאשִֽׁי׃
    the
    leh-roh-SHEE
    லெஹ்-ரொஹ்-Sஃஏஏ
  6. לְקִצְבֵ֤י
    went
    leh-keets-VAY
    லெஹ்-கேட்ஸ்-VAY
    הָרִים֙
    down
    ha-REEM
    ஹ-ற்ஏஏM
    יָרַ֔דְתִּי
    to
    ya-RAHD-tee
    ய-ற்AஃD-டே
    הָאָ֛רֶץ
    the
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    בְּרִחֶ֥יהָ
    bottoms
    beh-ree-HAY-ha
    பெஹ்-ரே-ஃAY-ஹ
    בַעֲדִ֖י
    of
    va-uh-DEE
    வ-உஹ்-Dஏஏ
    לְעוֹלָ֑ם
    the
    leh-oh-LAHM
    லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM
    וַתַּ֧עַל
    mountains;
    va-TA-al
    வ-TA-அல்
    מִשַּׁ֛חַת
    the
    mee-SHA-haht
    மே-SஃA-ஹஹ்ட்
    חַיַּ֖י
    earth
    ha-YAI
    ஹ-YAஈ
    יְהוָ֥ה
    with
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהָֽי׃
    her
    ay-loh-HAI
    அய்-லொஹ்-ஃAஈ
  7. בְּהִתְעַטֵּ֤ף
    my
    beh-heet-ah-TAFE
    பெஹ்-ஹேட்-அஹ்-TAFஏ
    עָלַי֙
    soul
    ah-LA
    அஹ்-ள்A
    נַפְשִׁ֔י
    fainted
    nahf-SHEE
    னஹ்f-Sஃஏஏ
    אֶת
    within
    et
    எட்
    יְהוָ֖ה
    me
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    זָכָ֑רְתִּי
    I
    za-HA-reh-tee
    ழ-ஃA-ரெஹ்-டே
    וַתָּב֤וֹא
    remembered
    va-ta-VOH
    வ-ட-Vஓஃ
    אֵלֶ֙יךָ֙
    ay-LAY-HA
    அய்-ள்AY-ஃA
    תְּפִלָּתִ֔י
    the
    teh-fee-la-TEE
    டெஹ்-fஈ-ல-Tஏஏ
    אֶל
    Lord:
    el
    எல்
    הֵיכַ֖ל
    and
    hay-HAHL
    ஹய்-ஃAஃள்
    קָדְשֶֽׁךָ׃
    my
    kode-SHEH-ha
    கொடெ-Sஃஏஃ-ஹ
  8. מְשַׁמְּרִ֖ים
    that
    meh-sha-meh-REEM
    மெஹ்-ஷ-மெஹ்-ற்ஏஏM
    הַבְלֵי
    observe
    hahv-LAY
    ஹஹ்வ்-ள்AY
    שָׁ֑וְא
    lying
    SHA-veh
    SஃA-வெஹ்
    חַסְדָּ֖ם
    vanities
    hahs-DAHM
    ஹஹ்ஸ்-DAஃM
    יַעֲזֹֽבוּ׃
    forsake
    ya-uh-zoh-VOO
    ய-உஹ்-ழொஹ்-Vஓஓ
  9. וַאֲנִ֗י
    I
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    בְּק֤וֹל
    will
    beh-KOLE
    பெஹ்-Kஓள்ஏ
    תּוֹדָה֙
    sacrifice
    toh-DA
    டொஹ்-DA
    אֶזְבְּחָה
    unto
    ez-beh-HA
    எழ்-பெஹ்-ஃA
    לָּ֔ךְ
    thee
    lahk
    லஹ்க்
    אֲשֶׁ֥ר
    with
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נָדַ֖רְתִּי
    the
    na-DAHR-tee
    ன-DAஃற்-டே
    אֲשַׁלֵּ֑מָה
    voice
    uh-sha-LAY-ma
    உஹ்-ஷ-ள்AY-ம
    יְשׁוּעָ֖תָה
    of
    yeh-shoo-AH-ta
    யெஹ்-ஷோ-Aஃ-ட
    לַיהוָֽה׃
    thanksgiving;
    lai-VA
    லை-VA
  10. וַיֹּ֥אמֶר
    the
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לַדָּ֑ג
    spake
    la-DAHɡ
    ல-DAஃஉ0261
    וַיָּקֵ֥א
    unto
    va-ya-KAY
    வ-ய-KAY
    אֶת
    the
    et
    எட்
    יוֹנָ֖ה
    fish,
    yoh-NA
    யொஹ்-ந்A
    אֶל
    and
    el
    எல்
    הַיַּבָּשָֽׁה׃
    it
    ha-ya-ba-SHA
    ஹ-ய-ப-SஃA