யோவான் 19
John 19:29 in Tamil
யோவான் 19:29
காடி நிறைந்த பாத்திரம் அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்தது; அவர்கள் கடற்காளானைக் காடியிலே தோய்த்து, ஈசோப்புத்தண்டில் மாட்டி, அவர் வாயினிடத்தில் நீட்டிக்கொடுத்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
காடி நிறைந்த பாத்திரம் அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்தது; அவர்கள் கடற்காளானைக் காடியிலே தோய்த்து, ஈசோப்புத்தண்டில் மாட்டி, அவர் வாயினிடத்தில் நீட்டிக்கொடுத்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
காடி நிறைந்த பாத்திரம் ஒன்று அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்தது. அங்கே நின்ற சேவகர்கள் கடற்பஞ்சைக் காடியிலே தோய்த்தார்கள். அதனை ஈசோப்புத் தண்டில் மாட்டினார்கள். பிறகு அதனை இயேசுவின் வாயருகே நீட்டினார்கள்.
Thiru Viviliam
அங்கே ஒரு பாத்திரம் நிறையப்புளித்த திராட்சை இரசம் இருந்தது. அதில் கடற்பஞ்சை நன்கு தோய்த்து ஈசோப்புத் தண்டில் பொருத்தி அதை அவர்கள் அவரது வாயில் வைத்தார்கள்
Roman Transliteration
Kaati niraintha paaththiram angae vaikkappattirunthathu; avarkal kadarkaalaanaik kaatiyilae thoyththu, eesoppuththanntil maatti, avar vaayinidaththil neettikkoduththaarkal.
John 19:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
American Standard Version (ASV)
There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was a vessel ready, full of bitter wine, and they put a sponge full of it on a stick and put it to his mouth.
Darby English Bible (DBY)
There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.
World English Bible (WEB)
Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put `it' around a hyssop stalk, did put `it' to his mouth;
யோவான் John 19:29
காடி நிறைந்த பாத்திரம் அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்தது; அவர்கள் கடற்காளானைக் காடியிலே தோய்த்து, ஈசோப்புத்தண்டில் மாட்டி, அவர் வாயினிடத்தில் நீட்டிக்கொடுத்தார்கள்.
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.| a vessel | σκεῦος | skeuos | SKAVE-ose |
| Now | οὖν | oun | oon |
| there was set | ἔκειτο | keimai | KEE-may |
| of vinegar: | ὄξους | oxos | OH-ksose |
| full | μεστόν· | mestos | may-STOSE |
| they | οἱ | ho | oh |
| and | δὲ, | de | thay |
| filled | πλήσαντες | plēthō | PLAY-thoh |
| a spunge | σπόγγον | spongos | SPOHNG-gose |
| with vinegar, | ὄξους | oxos | OH-ksose |
| and | καὶ | kai | kay |
| upon hyssop, | ὑσσώπῳ | hyssōpos | YOOS-soh-pose |
| put | περιθέντες | peritithēmi | pay-ree-TEE-thay-mee |
| and put | προσήνεγκαν | prospherō | prose-FAY-roh |
| to his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| τῷ | ho | oh | |
| mouth. | στόματι | stoma | STOH-ma |
Read Full Chapter : John 19