-
Ὁ Then oh ஒஹ் οὖν Jesus oon ஊன் Ἰησοῦς six ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS πρὸ days proh ப்ரொஹ் ἓξ before ayks அய்க்ஸ் ἡμερῶν the ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ τοῦ passover too டோ πάσχα came PA-ska PA-ஸ்க ἦλθεν to ALE-thane Aள்ஏ-தனெ εἰς Bethany, ees ஈஸ் Βηθανίαν where vay-tha-NEE-an வய்-த-ந்ஏஏ-அன் ὅπου Lazarus OH-poo ஓஃ-போ ἦν was ane அனெ Λάζαρος LA-za-rose ள்A-ழ-ரொஸெ Ὁ which oh ஒஹ் τεθνηκώς, had tay-thnay-KOSE டய்-த்னய்-KஓSஏ ὃν been one ஒனெ ἤγειρεν dead, A-gee-rane A-கே-ரனெ ἐκ whom ake அகெ νεκρῶν he nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ -
ἐποίησαν There ay-POO-ay-sahn அய்-Pஓஓ-அய்-ஸஹ்ன் οὖν they oon ஊன் αὐτῷ made af-TOH அf-Tஓஃ δεῖπνον him THEE-pnone Tஃஏஏ-ப்னொனெ ἐκεῖ a ake-EE அகெ-ஏஏ καὶ supper; kay கய் ἡ and ay அய் Μάρθα MAHR-tha MAஃற்-த διηκόνει Martha thee-ay-KOH-nee தே-அய்-Kஓஃ-னே ὁ served: oh ஒஹ் δὲ but thay தய் Λάζαρος LA-za-rose ள்A-ழ-ரொஸெ εἷς Lazarus ees ஈஸ் ἦν was ane அனெ τῶν one tone டொனெ συνανακειμένων of syoon-ah-na-kee-MAY-none ஸ்யோன்-அஹ்-ன-கே-MAY-னொனெ αὐτῷ them af-TOH அf-Tஓஃ -
ἡ took ay அய் οὖν Mary oon ஊன் Μαρία a ma-REE-ah ம-ற்ஏஏ-அஹ் λαβοῦσα pound la-VOO-sa ல-Vஓஓ-ஸ λίτραν of LEE-trahn ள்ஏஏ-ட்ரஹ்ன் μύρου ointment MYOO-roo MYஓஓ-ரோ νάρδου of NAHR-thoo ந்Aஃற்-தோ πιστικῆς spikenard, pee-stee-KASE பே-ஸ்டே-KASஏ πολυτίμου poh-lyoo-TEE-moo பொஹ்-ல்யோ-Tஏஏ-மோ ἤλειψεν very A-lee-psane A-லே-ப்ஸனெ τοὺς costly, toos டோஸ் πόδας and POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் τοῦ anointed too டோ Ἰησοῦ the ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ καὶ feet kay கய் ἐξέμαξεν of ayks-A-ma-ksane அய்க்ஸ்-A-ம-க்ஸனெ ταῖς tase டஸெ θριξὶν Jesus, three-KSEEN த்ரே-KSஏஏந் αὐτῆς and af-TASE அf-TASஏ τοὺς wiped toos டோஸ் πόδας his POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் αὐτοῦ· af-TOO அf-Tஓஓ ἡ feet ay அய் δὲ with thay தய் οἰκία her oo-KEE-ah ஊ-Kஏஏ-அஹ் ἐπληρώθη ay-play-ROH-thay அய்-ப்லய்-ற்ஓஃ-தய் ἐκ hair: ake அகெ τῆς and tase டஸெ ὀσμῆς the oh-SMASE ஒஹ்-SMASஏ τοῦ house too டோ μύρου was MYOO-roo MYஓஓ-ரோ -
λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே οὖν one oon ஊன் εἷς of ees ஈஸ் ἐκ his ake அகெ τῶν disciples, tone டொனெ μαθητῶν Judas ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ αὐτοῦ Iscariot, af-TOO அf-Tஓஓ Ἰούδας Simon's ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் Σίμωνος son, SEE-moh-nose Sஏஏ-மொஹ்-னொஸெ Ἰσκαριώτης ee-ska-ree-OH-tase ஈ-ஸ்க-ரே-ஓஃ-டஸெ ὁ which oh ஒஹ் μέλλων should MALE-lone MAள்ஏ-லொனெ αὐτὸν betray af-TONE அf-Tஓந்ஏ παραδιδόναι him, pa-ra-thee-THOH-nay ப-ர-தே-Tஃஓஃ-னய் -
Διατί was thee-ah-TEE தே-அஹ்-Tஏஏ τοῦτο not TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் τὸ this toh டொஹ் μύρον MYOO-rone MYஓஓ-ரொனெ οὐκ ointment ook ஊக் ἐπράθη sold ay-PRA-thay அய்-Pற்A-தய் τριακοσίων for tree-ah-koh-SEE-one ட்ரே-அஹ்-கொஹ்-Sஏஏ-ஒனெ δηναρίων three thay-na-REE-one தய்-ன-ற்ஏஏ-ஒனெ καὶ hundred kay கய் ἐδόθη pence, ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் πτωχοῖς and ptoh-HOOS ப்டொஹ்-ஃஓஓS -
εἶπεν This EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ he thay தய் τοῦτο said, TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் οὐχ not ook ஊக் ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே περὶ he pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῶν cared tone டொனெ πτωχῶν for ptoh-HONE ப்டொஹ்-ஃஓந்ஏ ἔμελεν the A-may-lane A-மய்-லனெ αὐτῷ poor; af-TOH அf-Tஓஃ ἀλλ' but al அல் ὅτι because OH-tee ஓஃ-டே κλέπτης he KLAY-ptase Kள்AY-ப்டஸெ ἦν was ane அனெ καὶ a kay கய் τὸ thief, toh டொஹ் γλωσσόκομον and glose-SOH-koh-mone க்லொஸெ-Sஓஃ-கொஹ்-மொனெ εἶχέν had EE-HANE ஏஏ-ஃAந்ஏ καὶ the kay கய் τὰ bag, ta ட βαλλόμενα and vahl-LOH-may-na வஹ்ல்-ள்ஓஃ-மய்-ன ἐβάσταζεν bare ay-VA-sta-zane அய்-VA-ஸ்ட-ழனெ -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ οὖν oon ஊன் ὁ Jesus, oh ஒஹ் Ἰησοῦς Let ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ἄφες her AH-fase Aஃ-fஅஸெ αὐτήν alone: af-TANE அf-TAந்ஏ εἰς against ees ஈஸ் τὴν the tane டனெ ἡμέραν day ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் τοῦ of too டோ ἐνταφιασμοῦ my ane-ta-fee-ah-SMOO அனெ-ட-fஈ-அஹ்-SMஓஓ μου moo மோ τετηρήκεν burying tay-tay-RAY-kane டய்-டய்-ற்AY-கனெ αὐτό· hath af-TOH அf-Tஓஃ -
τοὺς the toos டோஸ் πτωχοὺς poor ptoh-HOOS ப்டொஹ்-ஃஓஓS γὰρ always gahr கஹ்ர் πάντοτε ye PAHN-toh-tay PAஃந்-டொஹ்-டய் ἔχετε have A-hay-tay A-ஹய்-டய் μεθ' with mayth மய்த் ἑαυτῶν you; ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ ἐμὲ but ay-MAY அய்-MAY δὲ me thay தய் οὐ ye oo ஊ πάντοτε have PAHN-toh-tay PAஃந்-டொஹ்-டய் ἔχετε not A-hay-tay A-ஹய்-டய் -
Ἔγνω people A-gnoh A-க்னொஹ் οὖν of oon ஊன் ὄχλος the OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ πολὺς Jews poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS ἐκ therefore ake அகெ τῶν knew tone டொனெ Ἰουδαίων that ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ ὅτι he OH-tee ஓஃ-டே ἐκεῖ was ake-EE அகெ-ஏஏ ἐστιν there: ay-steen அய்-ஸ்டேன் καὶ and kay கய் ἦλθον they ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ οὐ came oo ஊ διὰ not thee-AH தே-Aஃ τὸν for tone டொனெ Ἰησοῦν ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் μόνον Jesus' MOH-none Mஓஃ-னொனெ ἀλλ' sake al அல் ἵνα only, EE-na ஏஏ-ன καὶ but kay கய் τὸν that tone டொனெ Λάζαρον they LA-za-rone ள்A-ழ-ரொனெ ἴδωσιν might EE-thoh-seen ஏஏ-தொஹ்-ஸேன் ὃν see one ஒனெ ἤγειρεν A-gee-rane A-கே-ரனெ ἐκ Lazarus ake அகெ νεκρῶν also, nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ -
ἐβουλεύσαντο the ay-voo-LAYF-sahn-toh அய்-வோ-ள்AYF-ஸஹ்ன்-டொஹ் δὲ chief thay தய் οἱ priests oo ஊ ἀρχιερεῖς consulted ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS ἵνα that EE-na ஏஏ-ன καὶ they kay கய் τὸν might tone டொனெ Λάζαρον put LA-za-rone ள்A-ழ-ரொனெ ἀποκτείνωσιν Lazarus ah-poke-TEE-noh-seen அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-ஸேன் -
ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே πολλοὶ by pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ δι' reason thee தே αὐτὸν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὑπῆγον him yoo-PAY-gone யோ-PAY-கொனெ τῶν many tone டொனெ Ἰουδαίων of ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ καὶ the kay கய் ἐπίστευον Jews ay-PEE-stave-one அய்-Pஏஏ-ஸ்டவெ-ஒனெ εἰς went ees ஈஸ் τὸν away, tone டொனெ Ἰησοῦν and ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் -
Τῇ the tay டய் ἐπαύριον next ape-A-ree-one அபெ-A-ரே-ஒனெ ὄχλος day OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ πολὺς much poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS ὁ people oh ஒஹ் ἐλθὼν that ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ εἰς were ees ஈஸ் τὴν come tane டனெ ἑορτήν to ay-ore-TANE அய்-ஒரெ-TAந்ஏ ἀκούσαντες the ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ ὅτι feast, OH-tee ஓஃ-டே ἔρχεται when ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ὁ they oh ஒஹ் Ἰησοῦς heard ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἰς that ees ஈஸ் Ἱεροσόλυμα ee-ay-rose-OH-lyoo-ma ஈ-அய்-ரொஸெ-ஓஃ-ல்யோ-ம -
ἔλαβον A-la-vone A-ல-வொனெ τὰ branches ta ட βαΐα of va-EE-ah வ-ஏஏ-அஹ் τῶν tone டொனெ φοινίκων palm foo-NEE-kone fஊ-ந்ஏஏ-கொனெ καὶ trees, kay கய் ἐξῆλθον and ayks-ALE-thone அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ εἰς went ees ஈஸ் ὑπάντησιν forth yoo-PAHN-tay-seen யோ-PAஃந்-டய்-ஸேன் αὐτῷ to af-TOH அf-Tஓஃ καὶ meet kay கய் ἔκραζον, him, A-kra-zone A-க்ர-ழொனெ Ὡσαννά· and oh-sahn-NA ஒஹ்-ஸஹ்ன்-ந்A εὐλογημένος cried, ave-loh-gay-MAY-nose அவெ-லொஹ்-கய்-MAY-னொஸெ ὁ Hosanna: oh ஒஹ் ἐρχόμενος Blessed are-HOH-may-nose அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொஸெ ἐν is ane அனெ ὀνόματι the oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே κυρίου King kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ὁ of oh ஒஹ் βασιλεὺς va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS τοῦ Israel too டோ Ἰσραήλ that ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ -
εὑρὼν Jesus, ave-RONE அவெ-ற்ஓந்ஏ δὲ when thay தய் ὁ he oh ஒஹ் Ἰησοῦς had ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὀνάριον found oh-NA-ree-one ஒஹ்-ந்A-ரே-ஒனெ ἐκάθισεν a ay-KA-thee-sane அய்-KA-தே-ஸனெ ἐπ' young ape அபெ αὐτό ass, af-TOH அf-Tஓஃ καθώς sat ka-THOSE க-TஃஓSஏ ἐστιν thereon; ay-steen அய்-ஸ்டேன் γεγραμμένον gay-grahm-MAY-none கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-னொனெ -
Μὴ not, may மய் φοβοῦ daughter foh-VOO fஒஹ்-Vஓஓ θύγατερ of THYOO-ga-tare TஃYஓஓ-க-டரெ Σιών· Sion: see-ONE ஸே-ஓந்ஏ ἰδού, behold, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ὁ thy oh ஒஹ் βασιλεύς va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS σου King soo ஸோ ἔρχεται cometh, ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் καθήμενος sitting ka-THAY-may-nose க-TஃAY-மய்-னொஸெ ἐπὶ on ay-PEE அய்-Pஏஏ πῶλον an POH-lone Pஓஃ-லொனெ ὄνου ass's OH-noo ஓஃ-னோ -
ταῦτα These TAF-ta TAF-ட δὲ things thay தய் οὐκ understood ook ஊக் ἔγνωσαν not A-gnoh-sahn A-க்னொஹ்-ஸஹ்ன் οἱ his oo ஊ μαθηταὶ ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ disciples af-TOO அf-Tஓஓ τὸ at toh டொஹ் πρῶτον the PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ ἀλλ' first: al அல் ὅτε but OH-tay ஓஃ-டய் ἐδοξάσθη when ay-thoh-KSA-sthay அய்-தொஹ்-KSA-ஸ்தய் ὁ oh ஒஹ் Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS τότε was TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐμνήσθησαν glorified, ame-NAY-sthay-sahn அமெ-ந்AY-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ὅτι then OH-tee ஓஃ-டே ταῦτα remembered TAF-ta TAF-ட ἦν they ane அனெ ἐπ' that ape அபெ αὐτῷ these af-TOH அf-Tஓஃ γεγραμμένα things gay-grahm-MAY-na கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-ன καὶ were kay கய் ταῦτα written TAF-ta TAF-ட ἐποίησαν of ay-POO-ay-sahn அய்-Pஓஓ-அய்-ஸஹ்ன் αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ -
ἐμαρτύρει people ay-mahr-TYOO-ree அய்-மஹ்ர்-TYஓஓ-ரே οὖν therefore oon ஊன் ὁ that oh ஒஹ் ὄχλος was OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ ὁ with oh ஒஹ் ὢν him one ஒனெ μετ' when mate மடெ αὐτοῦ he af-TOO அf-Tஓஓ ὅτε called OH-tay ஓஃ-டய் τὸν tone டொனெ Λάζαρον Lazarus LA-za-rone ள்A-ழ-ரொனெ ἐφώνησεν out ay-FOH-nay-sane அய்-Fஓஃ-னய்-ஸனெ ἐκ of ake அகெ τοῦ his too டோ μνημείου m-nay-MEE-oo ம்-னய்-Mஏஏ-ஊ καὶ grave, kay கய் ἤγειρεν and A-gee-rane A-கே-ரனெ αὐτὸν raised af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐκ him ake அகெ νεκρῶν from nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ -
διὰ this thee-AH தே-Aஃ τοῦτο cause TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் καὶ kay கய் ὑπήντησεν the yoo-PANE-tay-sane யோ-PAந்ஏ-டய்-ஸனெ αὐτῷ af-TOH அf-Tஓஃ ὁ people oh ஒஹ் ὄχλος also OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ ὅτι met OH-tee ஓஃ-டே ἤκουσεν him, A-koo-sane A-கோ-ஸனெ τοῦτο for TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் αὐτὸν that af-TONE அf-Tஓந்ஏ πεποιηκέναι they pay-poo-ay-KAY-nay பய்-போ-அய்-KAY-னய் τὸ heard toh டொஹ் σημεῖον that say-MEE-one ஸய்-Mஏஏ-ஒனெ -
οἱ Pharisees oo ஊ οὖν therefore oon ஊன் Φαρισαῖοι said fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ εἶπον among EE-pone ஏஏ-பொனெ πρὸς themselves, prose ப்ரொஸெ ἑαυτούς Perceive ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS Θεωρεῖτε ye thay-oh-REE-tay தய்-ஒஹ்-ற்ஏஏ-டய் ὅτι how OH-tee ஓஃ-டே οὐκ ye ook ஊக் ὠφελεῖτε prevail oh-fay-LEE-tay ஒஹ்-fஅய்-ள்ஏஏ-டய் οὐδέν· oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ ἴδε nothing? EE-thay ஏஏ-தய் ὁ behold, oh ஒஹ் κόσμος the KOH-smose Kஓஃ-ஸ்மொஸெ ὀπίσω world oh-PEE-soh ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ் αὐτοῦ is af-TOO அf-Tஓஓ ἀπῆλθεν gone ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ -
Ἦσαν there A-sahn A-ஸஹ்ன் δὲ were thay தய் τινες certain tee-nase டே-னஸெ Ἕλληνές Greeks ALE-lane-ASE Aள்ஏ-லனெ-ASஏ ἐκ among ake அகெ τῶν tone டொனெ ἀναβαινόντων them ah-na-vay-NONE-tone அஹ்-ன-வய்-ந்ஓந்ஏ-டொனெ ἵνα that EE-na ஏஏ-ன προσκυνήσωσιν came prose-kyoo-NAY-soh-seen ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸொஹ்-ஸேன் ἐν up ane அனெ τῇ to tay டய் ἑορτῇ· worship ay-ore-TAY அய்-ஒரெ-TAY -
οὗτοι same OO-too ஓஓ-டோ οὖν came oon ஊன் προσῆλθον therefore prose-ALE-thone ப்ரொஸெ-Aள்ஏ-தொனெ Φιλίππῳ to feel-EEP-poh fஈல்-ஏஏP-பொஹ் τῷ Philip, toh டொஹ் ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ Βηθσαϊδὰ which vayth-sa-ee-THA வய்த்-ஸ-ஈ-TஃA τῆς was tase டஸெ Γαλιλαίας of ga-lee-LAY-as க-லே-ள்AY-அஸ் καὶ Bethsaida kay கய் ἠρώτων of ay-ROH-tone அய்-ற்ஓஃ-டொனெ αὐτὸν af-TONE அf-Tஓந்ஏ λέγοντες Galilee, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Κύριε and KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் θέλομεν desired THAY-loh-mane TஃAY-லொஹ்-மனெ τὸν him, tone டொனெ Ἰησοῦν saying, ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் ἰδεῖν Sir, ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் -
ἔρχεται cometh ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் Φίλιππος and FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ καὶ telleth kay கய் λέγει Andrew: LAY-gee ள்AY-கே τῷ and toh டொஹ் Ἀνδρέᾳ again an-THRAY-ah அன்-Tஃற்AY-அஹ் καὶ Andrew kay கய் πάλιν and PA-leen PA-லேன் Ἀνδρέας Philip an-THRAY-as அன்-Tஃற்AY-அஸ் καὶ tell kay கய் Φίλιππος Jesus. FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ λέγουσιν LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் τῷ toh டொஹ் Ἰησοῦ ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ -
ὁ And oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς answered ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἀπεκρίνατο them, ah-pay-KREE-na-toh அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-ன-டொஹ் αὐτοῖς saying, af-TOOS அf-TஓஓS λέγων, The LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἐλήλυθεν hour ay-LAY-lyoo-thane அய்-ள்AY-ல்யோ-தனெ ἡ is ay அய் ὥρα come, OH-ra ஓஃ-ர ἵνα that EE-na ஏஏ-ன δοξασθῇ the thoh-ksa-STHAY தொஹ்-க்ஸ-STஃAY ὁ Son oh ஒஹ் υἱὸς of yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ too டோ ἀνθρώπου man an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ -
ἀμὴν verily, ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ ἀμὴν I ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἐὰν you, ay-AN அய்-Aந் μὴ Except may மய் ὁ oh ஒஹ் κόκκος a KOKE-kose KஓKஏ-கொஸெ τοῦ too டோ σίτου corn SEE-too Sஏஏ-டோ πεσὼν of pay-SONE பய்-Sஓந்ஏ εἰς ees ஈஸ் τὴν wheat tane டனெ γῆν fall gane கனெ ἀποθάνῃ into ah-poh-THA-nay அஹ்-பொஹ்-TஃA-னய் αὐτὸς the af-TOSE அf-TஓSஏ μόνος ground MOH-nose Mஓஃ-னொஸெ μένει· and MAY-nee MAY-னே ἐὰν die, ay-AN அய்-Aந் δὲ it thay தய் ἀποθάνῃ abideth ah-poh-THA-nay அஹ்-பொஹ்-TஃA-னய் πολὺν alone: poh-LYOON பொஹ்-ள்Yஓஓந் καρπὸν but kahr-PONE கஹ்ர்-Pஓந்ஏ φέρει if FAY-ree FAY-ரே -
ὁ that oh ஒஹ் φιλῶν loveth feel-ONE fஈல்-ஓந்ஏ τὴν his tane டனெ ψυχὴν psyoo-HANE ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ αὐτοῦ life af-TOO அf-Tஓஓ ἀπολέσει shall ah-poh-LAY-see அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸே αὐτήν lose af-TANE அf-TAந்ஏ καὶ it; kay கய் ὁ and oh ஒஹ் μισῶν he mee-SONE மே-Sஓந்ஏ τὴν that tane டனெ ψυχὴν hateth psyoo-HANE ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ ἐν ane அனெ τῷ life toh டொஹ் κόσμῳ in KOH-smoh Kஓஃ-ஸ்மொஹ் τούτῳ this TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் εἰς ees ஈஸ் ζωὴν world zoh-ANE ழொஹ்-Aந்ஏ αἰώνιον shall ay-OH-nee-one அய்-ஓஃ-னே-ஒனெ φυλάξει keep fyoo-LA-ksee fயோ-ள்A-க்ஸே αὐτήν it af-TANE அf-TAந்ஏ -
ἐὰν any ay-AN அய்-Aந் ἐμοί man ay-MOO அய்-Mஓஓ διακονῇ serve thee-ah-koh-NAY தே-அஹ்-கொஹ்-ந்AY τις me, tees டேஸ் ἐμοὶ let ay-MOO அய்-Mஓஓ ἀκολουθείτω him ah-koh-loo-THEE-toh அஹ்-கொஹ்-லோ-Tஃஏஏ-டொஹ் καὶ follow kay கய் ὅπου me; OH-poo ஓஃ-போ εἰμὶ and ee-MEE ஈ-Mஏஏ ἐγὼ where ay-GOH அய்-Gஓஃ ἐκεῖ I ake-EE அகெ-ஏஏ καὶ am, kay கய் ὁ there oh ஒஹ் διάκονος shall thee-AH-koh-nose தே-Aஃ-கொஹ்-னொஸெ ὁ also oh ஒஹ் ἐμὸς ay-MOSE அய்-MஓSஏ ἔσται· my A-stay A-ஸ்டய் καὶ servant kay கய் ἐάν ay-AN அய்-Aந் τις tees டேஸ் ἐμοὶ be: ay-MOO அய்-Mஓஓ διακονῇ thee-ah-koh-NAY தே-அஹ்-கொஹ்-ந்AY τιμήσει if tee-MAY-see டே-MAY-ஸே αὐτὸν any af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ man oh ஒஹ் πατήρ serve pa-TARE ப-TAற்ஏ -
Νῦν is nyoon ன்யோன் ἡ my ay அய் ψυχή psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY μου soul moo மோ τετάρακται troubled; tay-TA-rahk-tay டய்-TA-ரஹ்க்-டய் καὶ and kay கய் τί what tee டே εἴπω shall EE-poh ஏஏ-பொஹ் Πάτερ I PA-tare PA-டரெ σῶσόν say? SOH-SONE Sஓஃ-Sஓந்ஏ με Father, may மய் ἐκ save ake அகெ τῆς me tase டஸெ ὥρας from OH-rahs ஓஃ-ரஹ்ஸ் ταύτης this TAF-tase TAF-டஸெ ἀλλὰ hour: al-LA அல்-ள்A διὰ but thee-AH தே-Aஃ τοῦτο for TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἦλθον this ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ εἰς cause ees ஈஸ் τὴν came tane டனெ ὥραν I OH-rahn ஓஃ-ரஹ்ன் ταύτην unto TAF-tane TAF-டனெ -
πάτερ glorify PA-tare PA-டரெ δόξασόν thy THOH-ksa-SONE Tஃஓஃ-க்ஸ-Sஓந்ஏ σου name. soo ஸோ τὸ toh டொஹ் ὄνομα Then OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம ἦλθεν ALE-thane Aள்ஏ-தனெ οὖν came oon ஊன் φωνὴ there foh-NAY fஒஹ்-ந்AY ἐκ a ake அகெ τοῦ voice too டோ οὐρανοῦ from oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ Καὶ heaven, kay கய் ἐδόξασα saying, ay-THOH-ksa-sa அய்-Tஃஓஃ-க்ஸ-ஸ καὶ I kay கய் πάλιν have PA-leen PA-லேன் δοξάσω both thoh-KSA-soh தொஹ்-KSA-ஸொஹ் -
ὁ people oh ஒஹ் οὖν oon ஊன் ὄχλος therefore, OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ ὁ oh ஒஹ் ἑστὼς ay-STOSE அய்-STஓSஏ καὶ that kay கய் ἀκούσας stood ah-KOO-sahs அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ் ἔλεγεν by, A-lay-gane A-லய்-கனெ βροντὴν and vrone-TANE வ்ரொனெ-TAந்ஏ γεγονέναι heard gay-goh-NAY-nay கய்-கொஹ்-ந்AY-னய் ἄλλοι it, AL-loo Aள்-லோ ἔλεγον said A-lay-gone A-லய்-கொனெ Ἄγγελος that ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ αὐτῷ it af-TOH அf-Tஓஃ λελάληκεν thundered: lay-LA-lay-kane லய்-ள்A-லய்-கனெ -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் ὁ answered oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ said, kay கய் εἶπεν This EE-pane ஏஏ-பனெ Οὐ oo ஊ δι' voice thee தே ἐμὲ came ay-MAY அய்-MAY αὕτη not AF-tay AF-டய் ἡ because ay அய் φωνὴ of foh-NAY fஒஹ்-ந்AY γέγονεν me, GAY-goh-nane GAY-கொஹ்-னனெ ἀλλὰ but al-LA அல்-ள்A δι' for thee தே ὑμᾶς your yoo-MAHS யோ-MAஃS -
νῦν is nyoon ன்யோன் κρίσις the KREE-sees Kற்ஏஏ-ஸேஸ் ἐστὶν judgment ay-STEEN அய்-STஏஏந் τοῦ of too டோ κόσμου this KOH-smoo Kஓஃ-ஸ்மோ τούτου TOO-too Tஓஓ-டோ νῦν world: nyoon ன்யோன் ὁ now oh ஒஹ் ἄρχων shall AR-hone Aற்-ஹொனெ τοῦ the too டோ κόσμου prince KOH-smoo Kஓஃ-ஸ்மோ τούτου of TOO-too Tஓஓ-டோ ἐκβληθήσεται this ake-vlay-THAY-say-tay அகெ-வ்லய்-TஃAY-ஸய்-டய் ἔξω· AYKS-oh AYKS-ஒஹ் -
κἀγὼ I, ka-GOH க-Gஓஃ ἐὰν if ay-AN அய்-Aந் ὑψωθῶ I yoo-psoh-THOH யோ-ப்ஸொஹ்-Tஃஓஃ ἐκ be ake அகெ τῆς lifted tase டஸெ γῆς up gase கஸெ πάντας from PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் ἑλκύσω the ale-KYOO-soh அலெ-KYஓஓ-ஸொஹ் πρὸς earth, prose ப்ரொஸெ ἐμαυτόν will ay-maf-TONE அய்-மf-Tஓந்ஏ -
τοῦτο This TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் δὲ he thay தய் ἔλεγεν said, A-lay-gane A-லய்-கனெ σημαίνων signifying say-MAY-none ஸய்-MAY-னொனெ ποίῳ what POO-oh Pஓஓ-ஒஹ் θανάτῳ death tha-NA-toh த-ந்A-டொஹ் ἤμελλεν he A-male-lane A-மலெ-லனெ ἀποθνῄσκειν should ah-poh-THNAY-skeen அஹ்-பொஹ்-Tஃந்AY-ஸ்கேன் -
ἀπεκρίθη people ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் αὐτῷ answered af-TOH அf-Tஓஃ ὁ him, oh ஒஹ் ὄχλος We OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ Ἡμεῖς have ay-MEES அய்-MஏஏS ἠκούσαμεν heard ay-KOO-sa-mane அய்-Kஓஓ-ஸ-மனெ ἐκ out ake அகெ τοῦ of too டோ νόμου the NOH-moo ந்ஓஃ-மோ ὅτι law OH-tee ஓஃ-டே ὁ that oh ஒஹ் Χριστὸς Christ hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ μένει abideth MAY-nee MAY-னே εἰς for ees ஈஸ் τὸν ever: tone டொனெ αἰῶνα ay-OH-na அய்-ஓஃ-ன καὶ kay கய் πῶς and pose பொஸெ σὺ how syoo ஸ்யோ λέγεις sayest LAY-gees ள்AY-கேஸ் ὅτι thou, OH-tee ஓஃ-டே δεῖ The thee தே ὑψωθῆναι Son yoo-psoh-THAY-nay யோ-ப்ஸொஹ்-TஃAY-னய் τὸν of tone டொனெ υἱὸν yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ τοῦ man too டோ ἀνθρώπου an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ τίς must tees டேஸ் ἐστιν be ay-steen அய்-ஸ்டேன் οὗτος lifted OO-tose ஓஓ-டொஸெ ὁ up? oh ஒஹ் υἱὸς who yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ is too டோ ἀνθρώπου this an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ -
εἶπεν Jesus EE-pane ஏஏ-பனெ οὖν said oon ஊன் αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS ὁ them, oh ஒஹ் Ἰησοῦς Yet ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ἔτι a A-tee A-டே μικρὸν little mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ χρόνον while HROH-none ஃற்ஓஃ-னொனெ τὸ is toh டொஹ் φῶς the fose fஒஸெ μεθ'' light mayth மய்த் ὑμῶν with yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἐστιν you. ay-steen அய்-ஸ்டேன் περιπατεῖτε Walk pay-ree-pa-TEE-tay பய்-ரே-ப-Tஏஏ-டய் ἕως while AY-ose AY-ஒஸெ τὸ ye toh டொஹ் φῶς have fose fஒஸெ ἔχετε the A-hay-tay A-ஹய்-டய் ἵνα light, EE-na ஏஏ-ன μὴ lest may மய் σκοτία skoh-TEE-ah ஸ்கொஹ்-Tஏஏ-அஹ் ὑμᾶς darkness yoo-MAHS யோ-MAஃS καταλάβῃ· come ka-ta-LA-vay க-ட-ள்A-வய் καὶ upon kay கய் ὁ you: oh ஒஹ் περιπατῶν for pay-ree-pa-TONE பய்-ரே-ப-Tஓந்ஏ ἐν he ane அனெ τῇ that tay டய் σκοτίᾳ walketh skoh-TEE-ah ஸ்கொஹ்-Tஏஏ-அஹ் οὐκ in ook ஊக் οἶδεν darkness OO-thane ஓஓ-தனெ ποῦ knoweth poo போ ὑπάγει not yoo-PA-gee யோ-PA-கே -
ἕως ye AY-ose AY-ஒஸெ τὸ have toh டொஹ் φῶς light, fose fஒஸெ ἔχετε believe A-hay-tay A-ஹய்-டய் πιστεύετε in pee-STAVE-ay-tay பே-STAVஏ-அய்-டய் εἰς the ees ஈஸ் τὸ light, toh டொஹ் φῶς that fose fஒஸெ ἵνα ye EE-na ஏஏ-ன υἱοὶ may yoo-OO யோ-ஓஓ φωτὸς be foh-TOSE fஒஹ்-TஓSஏ γένησθε the GAY-nay-sthay GAY-னய்-ஸ்தய் Ταῦτα children TAF-ta TAF-ட ἐλάλησεν of ay-LA-lay-sane அய்-ள்A-லய்-ஸனெ ὁ light. oh ஒஹ் Ἰησοῦς These ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ things kay கய் ἀπελθὼν spake ah-pale-THONE அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ ἐκρύβη Jesus, ay-KRYOO-vay அய்-Kற்Yஓஓ-வய் ἀπ' and ap அப் αὐτῶν departed, af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Τοσαῦτα though toh-SAF-ta டொஹ்-SAF-ட δὲ he thay தய் αὐτοῦ had af-TOO அf-Tஓஓ σημεῖα done say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் πεποιηκότος so pay-poo-ay-KOH-tose பய்-போ-அய்-Kஓஃ-டொஸெ ἔμπροσθεν many AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ αὐτῶν miracles af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὐκ before ook ஊக் ἐπίστευον them, ay-PEE-stave-one அய்-Pஏஏ-ஸ்டவெ-ஒனெ εἰς yet ees ஈஸ் αὐτόν they af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ἵνα the EE-na ஏஏ-ன ὁ saying oh ஒஹ் λόγος of LOH-gose ள்ஓஃ-கொஸெ Ἠσαΐου Esaias ay-sa-EE-oo அய்-ஸ-ஏஏ-ஊ τοῦ the too டோ προφήτου prophet proh-FAY-too ப்ரொஹ்-FAY-டோ πληρωθῇ might play-roh-THAY ப்லய்-ரொஹ்-TஃAY ὃν be one ஒனெ εἶπεν fulfilled, EE-pane ஏஏ-பனெ Κύριε which KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் τίς he tees டேஸ் ἐπίστευσεν spake, ay-PEE-stayf-sane அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸனெ τῇ Lord, tay டய் ἀκοῇ who ah-koh-A அஹ்-கொஹ்-A ἡμῶν hath ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ καὶ believed kay கய் ὁ our oh ஒஹ் βραχίων report? vra-HEE-one வ்ர-ஃஏஏ-ஒனெ κυρίου and kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ τίνι to TEE-nee Tஏஏ-னே ἀπεκαλύφθη whom ah-pay-ka-LYOO-fthay அஹ்-பய்-க-ள்Yஓஓ-fதய் -
διὰ they thee-AH தே-Aஃ τοῦτο could TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் οὐκ not ook ஊக் ἠδύναντο believe, ay-THYOO-nahn-toh அய்-TஃYஓஓ-னஹ்ன்-டொஹ் πιστεύειν because pee-STAVE-een பே-STAVஏ-ஈன் ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே πάλιν Esaias PA-leen PA-லேன் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ Ἠσαΐας again, ay-sa-EE-as அய்-ஸ-ஏஏ-அஸ் -
Τετύφλωκεν hath tay-TYOO-floh-kane டய்-TYஓஓ-fலொஹ்-கனெ αὐτῶν blinded af-TONE அf-Tஓந்ஏ τοὺς their toos டோஸ் ὀφθαλμοὺς oh-fthahl-MOOS ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS καὶ eyes, kay கய் πεπώρωκεν and pay-POH-roh-kane பய்-Pஓஃ-ரொஹ்-கனெ αὐτῶν hardened af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὴν their tane டனெ καρδίαν kahr-THEE-an கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அன் ἵνα heart; EE-na ஏஏ-ன μὴ that may மய் ἴδωσιν they EE-thoh-seen ஏஏ-தொஹ்-ஸேன் τοῖς should toos டோஸ் ὀφθαλμοῖς not oh-fthahl-MOOS ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS καὶ see kay கய் νοήσωσιν with noh-A-soh-seen னொஹ்-A-ஸொஹ்-ஸேன் τῇ their tay டய் καρδίᾳ kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் καὶ eyes, kay கய் ἐπιστραφῶσιν nor ay-pee-stra-FOH-seen அய்-பே-ஸ்ட்ர-Fஓஃ-ஸேன் καὶ understand kay கய் ἰάσωμαι with ee-AH-soh-may ஈ-Aஃ-ஸொஹ்-மய் αὐτούς their af-TOOS அf-TஓஓS -
ταῦτα things TAF-ta TAF-ட εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ Ἠσαΐας Esaias, ay-sa-EE-as அய்-ஸ-ஏஏ-அஸ் ὅτε when OH-tay ஓஃ-டய் εἶδεν he EE-thane ஏஏ-தனெ τὴν saw tane டனெ δόξαν his THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் αὐτοῦ glory, af-TOO அf-Tஓஓ καὶ and kay கய் ἐλάλησεν spake ay-LA-lay-sane அய்-ள்A-லய்-ஸனெ περὶ of pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτοῦ him. af-TOO அf-Tஓஓ -
ὅμως OH-mose ஓஃ-மொஸெ μέντοι among MANE-too MAந்ஏ-டோ καὶ the kay கய் ἐκ chief ake அகெ τῶν rulers tone டொனெ ἀρχόντων also ar-HONE-tone அர்-ஃஓந்ஏ-டொனெ πολλοὶ many pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ ἐπίστευσαν believed ay-PEE-stayf-sahn அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸஹ்ன் εἰς on ees ஈஸ் αὐτόν him; af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀλλὰ but al-LA அல்-ள்A διὰ because thee-AH தே-Aஃ τοὺς of toos டோஸ் Φαρισαίους the fa-ree-SAY-oos fஅ-ரே-SAY-ஊஸ் οὐχ Pharisees ook ஊக் ὡμολόγουν they oh-moh-LOH-goon ஒஹ்-மொஹ்-ள்ஓஃ-கோன் ἵνα did EE-na ஏஏ-ன μὴ not may மய் ἀποσυνάγωγοι confess ah-poh-syoo-NA-goh-goo அஹ்-பொஹ்-ஸ்யோ-ந்A-கொஹ்-கோ γένωνται· him, GAY-none-tay GAY-னொனெ-டய் -
ἠγάπησαν they ay-GA-pay-sahn அய்-GA-பய்-ஸஹ்ன் γὰρ loved gahr கஹ்ர் τὴν the tane டனெ δόξαν praise THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் τῶν of tone டொனெ ἀνθρώπων an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ μᾶλλον men MAHL-lone MAஃள்-லொனெ ἤπερ more A-pare A-பரெ τὴν than tane டனெ δόξαν the THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் τοῦ praise too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ -
Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS δὲ cried thay தய் ἔκραξεν and A-kra-ksane A-க்ர-க்ஸனெ καὶ said, kay கய் εἶπεν He EE-pane ஏஏ-பனெ Ὁ that oh ஒஹ் πιστεύων believeth pee-STAVE-one பே-STAVஏ-ஒனெ εἰς on ees ஈஸ் ἐμὲ me, ay-MAY அய்-MAY οὐ believeth oo ஊ πιστεύει not pee-STAVE-ee பே-STAVஏ-ஈ εἰς on ees ஈஸ் ἐμὲ me, ay-MAY அய்-MAY ἀλλ' but al அல் εἰς on ees ஈஸ் τὸν him tone டொனெ πέμψαντά that PAME-psahn-TA PAMஏ-ப்ஸஹ்ன்-TA με sent may மய் -
καὶ he kay கய் ὁ that oh ஒஹ் θεωρῶν seeth thay-oh-RONE தய்-ஒஹ்-ற்ஓந்ஏ ἐμὲ me ay-MAY அய்-MAY θεωρεῖ seeth thay-oh-REE தய்-ஒஹ்-ற்ஏஏ τὸν him tone டொனெ πέμψαντά that PAME-psahn-TA PAMஏ-ப்ஸஹ்ன்-TA με sent may மய் -
ἐγὼ am ay-GOH அய்-Gஓஃ φῶς come fose fஒஸெ εἰς a ees ஈஸ் τὸν light tone டொனெ κόσμον into KOH-smone Kஓஃ-ஸ்மொனெ ἐλήλυθα the ay-LAY-lyoo-tha அய்-ள்AY-ல்யோ-த ἵνα world, EE-na ஏஏ-ன πᾶς that pahs பஹ்ஸ் ὁ whosoever oh ஒஹ் πιστεύων pee-STAVE-one பே-STAVஏ-ஒனெ εἰς believeth ees ஈஸ் ἐμὲ on ay-MAY அய்-MAY ἐν me ane அனெ τῇ should tay டய் σκοτίᾳ not skoh-TEE-ah ஸ்கொஹ்-Tஏஏ-அஹ் μὴ abide may மய் μείνῃ in MEE-nay Mஏஏ-னய் -
καὶ if kay கய் ἐάν any ay-AN அய்-Aந் τίς man tees டேஸ் μου hear moo மோ ἀκούσῃ my ah-KOO-say அஹ்-Kஓஓ-ஸய் τῶν words, tone டொனெ ῥημάτων and ray-MA-tone ரய்-MA-டொனெ καὶ believe kay கய் μὴ not, may மய் πιστεύσῃ, I pee-STAYF-say பே-STAYF-ஸய் ἐγὼ judge ay-GOH அய்-Gஓஃ οὐ him oo ஊ κρίνω not: KREE-noh Kற்ஏஏ-னொஹ் αὐτόν for af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὐ I oo ஊ γὰρ came gahr கஹ்ர் ἦλθον not ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ ἵνα to EE-na ஏஏ-ன κρίνω judge KREE-noh Kற்ஏஏ-னொஹ் τὸν the tone டொனெ κόσμον world, KOH-smone Kஓஃ-ஸ்மொனெ ἀλλ' but al அல் ἵνα to EE-na ஏஏ-ன σώσω save SOH-soh Sஓஃ-ஸொஹ் τὸν the tone டொனெ κόσμον world. KOH-smone Kஓஃ-ஸ்மொனெ -
ὁ that oh ஒஹ் ἀθετῶν rejecteth ah-thay-TONE அஹ்-தய்-Tஓந்ஏ ἐμὲ me, ay-MAY அய்-MAY καὶ and kay கய் μὴ receiveth may மய் λαμβάνων not lahm-VA-none லஹ்ம்-VA-னொனெ τὰ my ta ட ῥήματά words, RAY-ma-TA ற்AY-ம-TA μου hath moo மோ ἔχει A-hee A-ஹே τὸν one tone டொனெ κρίνοντα that KREE-none-ta Kற்ஏஏ-னொனெ-ட αὐτόν· judgeth af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ him: oh ஒஹ் λόγος the LOH-gose ள்ஓஃ-கொஸெ ὃν word one ஒனெ ἐλάλησα that ay-LA-lay-sa அய்-ள்A-லய்-ஸ ἐκεῖνος I ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ κρινεῖ have kree-NEE க்ரே-ந்ஏஏ αὐτὸν spoken, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν the ane அனெ τῇ same tay டய் ἐσχάτῃ shall ay-SKA-tay அய்-SKA-டய் ἡμέρᾳ judge ay-MAY-ra அய்-MAY-ர -
ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ have ay-GOH அய்-Gஓஃ ἐξ not ayks அய்க்ஸ் ἐμαυτοῦ spoken ay-maf-TOO அய்-மf-Tஓஓ οὐκ of ook ஊக் ἐλάλησα myself; ay-LA-lay-sa அய்-ள்A-லய்-ஸ ἀλλ' but al அல் ὁ the oh ஒஹ் πέμψας Father PAME-psahs PAMஏ-ப்ஸஹ்ஸ் με may மய் πατὴρ which pa-TARE ப-TAற்ஏ αὐτός sent af-TOSE அf-TஓSஏ μοι me, moo மோ ἐντολὴν he ane-toh-LANE அனெ-டொஹ்-ள்Aந்ஏ ἔδωκεν gave A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ τί me tee டே εἴπω a EE-poh ஏஏ-பொஹ் καὶ commandment, kay கய் τί what tee டே λαλήσω I la-LAY-soh ல-ள்AY-ஸொஹ் -
καὶ I kay கய் οἶδα know OO-tha ஓஓ-த ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ἡ his ay அய் ἐντολὴ ane-toh-LAY அனெ-டொஹ்-ள்AY αὐτοῦ commandment af-TOO அf-Tஓஓ ζωὴ is zoh-A ழொஹ்-A αἰώνιός life ay-OH-nee-OSE அய்-ஓஃ-னே-ஓSஏ ἐστιν everlasting: ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἃ whatsoever a அ οὖν I oon ஊன் λαλῶ speak la-LOH ல-ள்ஓஃ ἐγὼ therefore, ay-GOH அய்-Gஓஃ καθὼς even ka-THOSE க-TஃஓSஏ εἴρηκέν as EE-ray-KANE ஏஏ-ரய்-KAந்ஏ μοι the moo மோ ὁ Father oh ஒஹ் πατήρ said pa-TARE ப-TAற்ஏ οὕτως unto OO-tose ஓஓ-டொஸெ λαλῶ me, la-LOH ல-ள்ஓஃ
John 12 interlinear in Tamil
Interlinear verses John 12