யோவான் 10:36
பிதாவினால் பரிசுத்தமாக்கப்பட்டும், உலகத்தில் அனுப்பப்பட்டும் இருக்கிற நான் என்னை தேவனுடைய குமாரன் என்று சொன்னதினாலே தேவதூஷணஞ் சொன்னாய் என்று நீங்கள் சொல்லலாமா?
Tamil Indian Revised Version
பேதுரு அவனைத் தூக்கியெடுத்து: எழுந்திரும், நானும் ஒரு மனிதன்தான் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் பேதுரு அவனை எழுந்திருக்குமாறு கூறினான். பேதுரு “எழுந்திரும், நானும் உம்மைப் போன்ற ஒரு மனிதனே” என்றான்.
Thiru Viviliam
பேதுரு, “எழுந்திடும்; நானும் ஒரு மனிதன்தான்” என்று கூறி அவரை எழுப்பினார்.
King James Version (KJV)
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
American Standard Version (ASV)
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Bible in Basic English (BBE)
But Peter, lifting him up, said, Get up, for I am a man as you are.
Darby English Bible (DBY)
But Peter made him rise, saying, Rise up: *I* myself also am a man.
World English Bible (WEB)
But Peter raised him up, saying, “Stand up! I myself am also a man.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and Peter raised him, saying, `Stand up; I also myself am a man;’
அப்போஸ்தலர் Acts 10:26
பேதுரு அவனைத் தூக்கியெடுத்து: எழுந்திரும், நானும் ஒரு மனுஷன்தான் என்றான்.
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
Peter | Πέτρος | petros | PAY-trose |
took up, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him | ἤγειρεν | ēgeiren | A-gee-rane |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
up; Stand | Ἀνάστηθι· | anastēthi | ah-NA-stay-thee |
I myself | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
also | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
am | ἄνθρωπός | anthrōpos | AN-throh-POSE |
a man. | εἰμι | eimi | ee-mee |
யோவான் 10:36 in English
Tags பிதாவினால் பரிசுத்தமாக்கப்பட்டும் உலகத்தில் அனுப்பப்பட்டும் இருக்கிற நான் என்னை தேவனுடைய குமாரன் என்று சொன்னதினாலே தேவதூஷணஞ் சொன்னாய் என்று நீங்கள் சொல்லலாமா
John 10:36 in Tamil Concordance John 10:36 in Tamil Interlinear John 10:36 in Tamil Image
Read Full Chapter : John 10