Joel 2:7
அவைகள் பராக்கிரமசாலிகளைப்போல ஓடும்; யுத்தவீரரைப்போல மதிலேறும்; வரிசைகள் பிசகாமல், ஒவ்வொன்றும் தன் தன் அணியிலே செல்லும்.
יְרֻצ֔וּן
| in city; the They fro and | בָּעִ֣יר | bāʿîr | ba-EER |
| to run shall | יָשֹׁ֗קּוּ | yāšōqqû | ya-SHOH-koo |
| wall, the upon | בַּֽחוֹמָה֙ | baḥômāh | ba-hoh-MA |
| run shall they | יְרֻצ֔וּן | yĕruṣûn | yeh-roo-TSOON |
| houses; the upon up | בַּבָּתִּ֖ים | babbottîm | ba-boh-TEEM |
| climb shall they | יַעֲל֑וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
| at windows the in | בְּעַ֧ד | bĕʿad | beh-AD |
| enter | הַחַלּוֹנִ֛ים | haḥallônîm | ha-ha-loh-NEEM |
| shall they | יָבֹ֖אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
| like a thief. | כַּגַּנָּֽב׃ | kaggannāb | ka-ɡa-NAHV |