யோபு 38:3
இப்போதும் புருஷனைப்போல் இடைகட்டிக்கொள்; நான் உன்னைக்கேட்பேன்; நீ எனக்கு உத்தரவு சொல்லு.
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் மனிதனைப்போல் ஆடையைக்கட்டிக்கொள்; நான் உன்னைக் கேட்பேன்; நீ எனக்குப் பதில் சொல்
Tamil Easy Reading Version
யோபுவே, நீ இடையைக் கட்டிக்கொள் நான் கேட்கப்போகும் கேள்விகளுக்குப் பதில் சொல்வதற்கு ஆயத்தமாகு.
Thiru Viviliam
⁽வீரனைப்போல் இடையினை இறுக்கிக்கட்டு;␢ வினவுவேன் உன்னிடம்,␢ விடை எனக்களிப்பாய்.⁾
King James Version (KJV)
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
American Standard Version (ASV)
Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.
Bible in Basic English (BBE)
Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.
Darby English Bible (DBY)
Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me.
Webster’s Bible (WBT)
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
World English Bible (WEB)
Brace yourself like a man, For I will question you, then you answer me!
Young’s Literal Translation (YLT)
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.
யோபு Job 38:3
இப்போதும் புருஷனைப்போல் இடைகட்டிக்கொள்; நான் உன்னைக்கேட்பேன்; நீ எனக்கு உத்தரவு சொல்லு.
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
| אֱזָר | ʾĕzār | ay-ZAHR | |
| נָ֣א | nāʾ | na | |
| כְגֶ֣בֶר | kĕgeber | heh-ɡEH-ver | |
| חֲלָצֶ֑יךָ | ḥălāṣêkā | huh-la-TSAY-ha | |
| וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗ | wĕʾešʾolkā | VEH-esh-ole-HA | |
| וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ | wĕhôdîʿēnî | veh-hoh-dee-A-nee |
Cross Reference
யோபு 40:7
இப்போதும் புருஷனைப்போல நீ இடைக்கட்டிக்கொள்; நான் உன்னைக்கேட்பேன், நீ எனக்கு உத்தரவுசொல்லு.
1 பேதுரு 1:13
ஆகையால், நீங்கள் உங்கள் மனதின் அரையைக் கட்டிக்கொண்டு, தெளிந்தபுத்தியுள்ளவர்களாயிருந்து; இயேசு கிறிஸ்து வெளிப்படும்போது உங்களுக்கு அளிக்கப்படுங் கிருபையின்மேல் பூரண நம்பிக்கையுள்ளவர்களாயிருங்கள்.
யாத்திராகமம் 12:11
அதைப் புசிக்க வேண்டிய விதமாவது, நீங்கள் உங்கள் அரைகளில் கச்சை கட்டிக்கொண்டும், உங்கள் கால்களில் பாதரட்சை தொடுத்துக்கொண்டும், உங்கள் கையில் தடி பிடித்துக்கொண்டும் அதைத் தீவிரமாய் புசிக்கக்கடவீர்கள்; அது கர்த்தருடைய பஸ்கா.
1 இராஜாக்கள் 18:46
கர்த்தருடைய கை எலியாவின்மேல் இருந்ததினால், அவன் தன் அரையைக் கட்டிக்கொண்டு, யெஸ்ரயேலுக்கு வருமட்டாக ஆகாபுக்குமுன் ஓடினான்.
எரேமியா 1:17
ஆகையால் நீ உன் அரையைக் கட்டிக்கொண்டு நின்று, நான் உனக்குக் கட்டளையிடுகிறவைகளையெல்லாம் அவர்களுக்குச் சொல்; நான் உன்னை அவர்களுக்கு முன்பாகக் கலங்கப்பண்ணாதபடிக்கு, நீ அவர்கள் முகத்துக்கு அஞ்சாதிரு.
யோபு 13:15
அவர் என்னைக் கொன்றுபோட்டாலும், அவர்மேல் நம்பிக்கையாயிருப்பேன்; ஆனாலும் என் வழிகளை அவருக்கு முன்பாக ரூபகாரம்பண்ணுவேன்.
யோபு 13:22
நீர் கூப்பிடும், நான் உத்தரவுகொடுப்பேன்; அல்லது நான் பேசுவேன்; நீர் எனக்கு மறுமொழி சொல்லும்.
யோபு 23:3
நான் அவரை எங்கே கண்டு சந்திக்கலாம் என்பதை அறிந்தால் நலமாயிருக்கும்; அப்பொழுது நான் அவர் ஆசனத்துக்கு முன்பாக வந்துசேர்ந்து,
யோபு 31:35
ஆ, என் வழக்கைக் கேட்கிறவன் ஒருவன் இருந்தால் நலமாயிருக்கும்; இதோ, சர்வவல்லவர் எனக்கு உத்தரவு அருளிச்செய்யவும், என் எதிராளி தன் வழக்கை எழுதிக்கொடுக்கவும் எனக்கு விருப்பமுண்டு.
Tags இப்போதும் புருஷனைப்போல் இடைகட்டிக்கொள் நான் உன்னைக்கேட்பேன் நீ எனக்கு உத்தரவு சொல்லு
Job 38:3 in Tamil Concordance Job 38:3 in Tamil Interlinear Job 38:3 in Tamil Image