Bible

யோபு 31

Job 31:24 in Tamil

தமிழ்

யோபு 31:24
நான் பொன்னின்மேல் என் நம்பிக்கையை வைத்து, தங்கத்தைப்பார்த்து: நீ என் ஆதரவு என்று நான் சொன்னதும்,

Tamil Indian Revised Version
நான் பொன்னின்மேல் என் நம்பிக்கையை வைத்து, தங்கத்தைப்பார்த்து: நீ என் ஆதரவு என்று நான் சொன்னதும்,

Tamil Easy Reading Version
“நான் என் செல்வங்களில் நம்பிக்கை வைத்ததில்லை. எனக்கு உதவுவதற்காக நான் எப்போதும் தேவனையே நம்பியிருந்தேன். தூய பொன்னிடம், ‘நீயே என் நம்பிக்கை’ என்று நான் கூறியதில்லை,

Thiru Viviliam
⁽தங்கத்தில் நான் நம்பிக்கை வைத்திருந்தேனாகில்,␢ ‘பசும்பொன் என்உறுதுணை ‘ என்று பகர்ந்திருப்பேனாகில்,⁾

Roman Transliteration
Naan ponninmael en nampikkaiyai vaiththu, thangaththaippaarththu: nee en aatharavu entu naan sonnathum,

Job 31:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;

American Standard Version (ASV)
If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, `Thou art' my confidence;

Bible in Basic English (BBE)
If I made gold my hope, or if I ever said to the best gold, I have put my faith in you;

Darby English Bible (DBY)
If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence!

Webster's Bible (WBT)
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;

World English Bible (WEB)
"If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, 'You are my confidence;'

Young's Literal Translation (YLT)
If I have made gold my confidence, And to the pure gold have said, `My trust,'

யோபு Job 31:24

நான் பொன்னின்மேல் என் நம்பிக்கையை வைத்து, தங்கத்தைப்பார்த்து: நீ என் ஆதரவு என்று நான் சொன்னதும்,

If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;

If אִם ʾim eem
I have made שַׂ֣מְתִּי śûm soom
gold זָהָ֣ב zāhāb za-HAHV
my hope, כִּסְלִ֑י kesel keh-SEL
to the fine gold, וְ֝לַכֶּ֗תֶם ketem keh-TEM
or have said אָמַ֥רְתִּי ʾāmar ah-MAHR
my confidence; מִבְטַחִֽי׃ mibṭāḥ meev-TAHK



Read Full Chapter : Job 31