Job 2:1
பின்னொரு நாளிலே தேவபுத்திரர் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் வந்து நின்றபோது, சாத்தானும் அவர்கள் நடுவிலே கர்த்தருடைய சந்நிதியில் வந்து நின்றான்.
וַיָּבֹ֙אוּ֙
Job 2:3
அப்பொழுது கர்த்தர் சாத்தானை நோக்கி: நீ என் தாசனாகிய யோபின்மேல் கவனம் வைத்தாயோ? உத்தமனும், சன்மார்க்கனும், தேவனுக்குப் பயந்து பொல்லாப்புக்கு விலகுகிறவனுமான மனுஷனாகிய அவனைப்போல பூமியில் ஒருவனுமில்லை; முகாந்தரமில்லாமல் அவனை நிர்மூலமாக்கும்படி நீ என்னை ஏவினபோதிலும், அவன் இன்னும் தன் உத்தமத்திலே உறுதியாய் நிற்கிறான் என்றார்.
אִ֣ישׁ
Job 2:12
அவர்கள் தூரத்தில் வருகையில் தங்கள் கண்களை ஏறெடுத்துப் பார்த்தபோது, அவனை உருத்தெரியாமல், சத்தமிட்டு அழுது, அவரவர் தங்கள் சால்வையைக் கிழித்து, வானத்தைப் பார்த்து: தங்கள் தலைகள்மேல் புழுதியைத் தூற்றிக்கொண்டு,
אִ֣ישׁ
heard three friends | וַֽיִּשְׁמְע֞וּ | wayyišmĕʿû | va-yeesh-meh-OO |
Now | שְׁלֹ֣שֶׁת׀ | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
when | רֵעֵ֣י | rēʿê | ray-A |
Job's | אִיּ֗וֹב | ʾiyyôb | EE-yove |
אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
of all | כָּל | kāl | kahl |
evil | הָֽרָעָ֣ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
this | הַזֹּאת֮ | hazzōt | ha-ZOTE |
come was that | הַבָּ֣אָה | habbāʾâ | ha-BA-ah |
upon | עָלָיו֒ | ʿālāyw | ah-lav |
him, they came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
one every | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
from his own place; | מִמְּקֹמ֔וֹ | mimmĕqōmô | mee-meh-koh-MOH |
Eliphaz | אֱלִיפַ֤ז | ʾĕlîpaz | ay-lee-FAHZ |
Temanite, the | הַתֵּֽימָנִי֙ | hattêmāniy | ha-tay-ma-NEE |
and Bildad | וּבִלְדַּ֣ד | ûbildad | oo-veel-DAHD |
the Shuhite, | הַשּׁוּחִ֔י | haššûḥî | ha-shoo-HEE |
Zophar and | וְצוֹפַ֖ר | wĕṣôpar | veh-tsoh-FAHR |
the Naamathite: | הַנַּֽעֲמָתִ֑י | hannaʿămātî | ha-na-uh-ma-TEE |
appointment an made had they for | וַיִּוָּֽעֲד֣וּ | wayyiwwāʿădû | va-yee-wa-uh-DOO |
together | יַחְדָּ֔ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
to come | לָב֥וֹא | lābôʾ | la-VOH |
mourn to | לָנֽוּד | lānûd | la-NOOD |
with him and to comfort | ל֖וֹ | lô | loh |
him. | וּֽלְנַחֲמֽוֹ׃ | ûlĕnaḥămô | OO-leh-na-huh-MOH |