எரேமியா 9:23
ஞானி தன் ஞானத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்; பராக்கிரமன் தன் பராக்கிரமத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்; ஐசுவரியவான் தன் ஐசுவரியத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்;
Tamil Indian Revised Version
ஞானி தன் ஞானத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்; பராக்கிரமன் தன் பராக்கிரமத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்; ஐசுவரியவான் தன் ஐசுவரியத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்;
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர், “ஞானம் உள்ளவர்கள் தமது ஞானத்தைப்பற்றி பெருமை பேசவேண்டாம். பலம் உள்ளவர்கள் தமது பலத்தைப்பற்றி பெருமை பேசவேண்டாம். செல்வம் உடையவர்கள் தமது செல்வத்தைப்பற்றி பெருமை பேசவேண்டாம்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே: ஞானி தம் ஞானத்தைக் குறித்துப் பெருமை பாராட்ட வேண்டாம். வலியவர் தம் வலிமையைக் குறித்துப் பெருமை பாராட்ட வேண்டாம். செல்வர் தம் செல்வத்தைக் குறித்துப் பெருமை பாராட்ட வேண்டாம்.
Other Title
ஆண்டவரை அறிதலே பெருமை
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
Bible in Basic English (BBE)
This is the word of the Lord: Let not the wise man take pride in his wisdom, or the strong man in his strength, or the man of wealth in his wealth:
Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, Don’t let the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, don’t let the rich man glory in his riches;
Young’s Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: Let not the wise boast himself in his wisdom, Nor let the mighty boast himself in his might, Let not the rich boast himself in his riches,
எரேமியா Jeremiah 9:23
ஞானி தன் ஞானத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்; பராக்கிரமன் தன் பராக்கிரமத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்; ஐசுவரியவான் தன் ஐசுவரியத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்;
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
Thus | כֹּ֣ה׀ | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Let not | אַל | ʾal | al |
wise the | יִתְהַלֵּ֤ל | yithallēl | yeet-ha-LALE |
man glory | חָכָם֙ | ḥākām | ha-HAHM |
in his wisdom, | בְּחָכְמָת֔וֹ | bĕḥokmātô | beh-hoke-ma-TOH |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
mighty the let | יִתְהַלֵּ֥ל | yithallēl | yeet-ha-LALE |
man glory | הַגִּבּ֖וֹר | haggibbôr | ha-ɡEE-bore |
in his might, | בִּגְבֽוּרָת֑וֹ | bigbûrātô | beeɡ-voo-ra-TOH |
not let | אַל | ʾal | al |
the rich | יִתְהַלֵּ֥ל | yithallēl | yeet-ha-LALE |
man glory | עָשִׁ֖יר | ʿāšîr | ah-SHEER |
in his riches: | בְּעָשְׁרֽוֹ׃ | bĕʿošrô | beh-ohsh-ROH |
எரேமியா 9:23 in English
Tags ஞானி தன் ஞானத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம் பராக்கிரமன் தன் பராக்கிரமத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம் ஐசுவரியவான் தன் ஐசுவரியத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டவேண்டாம்
Jeremiah 9:23 in Tamil Concordance Jeremiah 9:23 in Tamil Interlinear Jeremiah 9:23 in Tamil Image
Read Full Chapter : Jeremiah 9