எரேமியா 51:29
அப்பொழுது தேசம் அதிர்ந்து வேதனைப்படும்; பாபிலோன் தேசத்தைக் குடியில்லாதபடிப் பாழாக்க, பாபிலோனுக்கு விரோதமாய்க் கர்த்தர் நினைத்தவைகள் நிலைக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தேசம் அதிர்ந்து வேதனைப்படும்; பாபிலோன் தேசத்தைக் குடியில்லாதபடிப் பாழாக்க, பாபிலோனுக்கு விரோதமாய்க் கர்த்தர் நினைத்தவைகள் நிலைக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
நிலமானது வலியோடு இருப்பதுப்போன்று அசைந்து நடுங்குகிறது. கர்த்தர் தனது திட்டப்படி பாபிலோனுக்குச் செய்யும்போது தேசம் நடுங்கும். கர்த்தருடைய திட்டம் பாபிலோன் தேசத்தை காலியான வனாந்தரமாக்குவதே. அங்கே எவரும் வாழமாட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽மண்ணுலகு நடுநடுங்கி,␢ வேதனையால் பதைபதைக்கிறது;␢ பாபிலோன் நாட்டை␢ மக்கள் குடியிருப்பில்லாத␢ பாழ்நிலம் ஆக்கும் பொருட்டு␢ அதற்கு எதிராக␢ ஆண்டவர் தீட்டியுள்ள திட்டங்கள்␢ நிலைக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
American Standard Version (ASV)
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
Bible in Basic English (BBE)
And the land is shaking and in pain: for the purposes of the Lord are fixed, to make the land of Babylon an unpeopled waste.
Darby English Bible (DBY)
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
World English Bible (WEB)
The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
Young’s Literal Translation (YLT)
And shake doth the land, and it is pained, For stood against Babylon have the purposes of Jehovah, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant.
எரேமியா Jeremiah 51:29
அப்பொழுது தேசம் அதிர்ந்து வேதனைப்படும்; பாபிலோன் தேசத்தைக் குடியில்லாதபடிப் பாழாக்க, பாபிலோனுக்கு விரோதமாய்க் கர்த்தர் நினைத்தவைகள் நிலைக்கும்.
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
And the land | וַתִּרְעַ֥שׁ | wattirʿaš | va-teer-ASH |
shall tremble | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and sorrow: | וַתָּחֹ֑ל | wattāḥōl | va-ta-HOLE |
for | כִּ֣י | kî | kee |
every purpose | קָ֤מָה | qāmâ | KA-ma |
of the Lord | עַל | ʿal | al |
performed be shall | בָּבֶל֙ | bābel | ba-VEL |
against | מַחְשְׁב֣וֹת | maḥšĕbôt | mahk-sheh-VOTE |
Babylon, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to make | לָשׂ֞וּם | lāśûm | la-SOOM |
אֶת | ʾet | et | |
land the | אֶ֧רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Babylon | בָּבֶ֛ל | bābel | ba-VEL |
a desolation | לְשַׁמָּ֖ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
without | מֵאֵ֥ין | mēʾên | may-ANE |
an inhabitant. | יוֹשֵֽׁב׃ | yôšēb | yoh-SHAVE |
எரேமியா 51:29 in English
Tags அப்பொழுது தேசம் அதிர்ந்து வேதனைப்படும் பாபிலோன் தேசத்தைக் குடியில்லாதபடிப் பாழாக்க பாபிலோனுக்கு விரோதமாய்க் கர்த்தர் நினைத்தவைகள் நிலைக்கும்
Jeremiah 51:29 in Tamil Concordance Jeremiah 51:29 in Tamil Interlinear Jeremiah 51:29 in Tamil Image
Read Full Chapter : Jeremiah 51