எரேமியா 4:10
அப்பொழுது நான்: ஆ! கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, உங்களுக்குச் சமாதானமிருக்கும் என்று சொன்னதினால், மெய்யாகவே இந்த ஜனத்துக்கும் எருசலேமுக்கும் மிகுதியான மோசத்தை வரப்பண்ணினீர்; பட்டயம் பிராணன்மட்டும் எட்டுகிறதே என்றேன்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: ஆ! கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, உங்களுக்குச் சமாதானமிருக்கும் என்று சொன்னதினால், உண்மையாகவே இந்த மக்களுக்கும் எருசலேமுக்கும் மிகுதியான மோசத்தை வரச்செய்தீர்; பட்டயம் ஜீவன்வரை எட்டுகிறதே என்றேன்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு எரேமியாவாகிய நான், “எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவரே! நீர் உண்மையிலேயே எருசலேம் மற்றும் யூதா ஜனங்களிடம் தந்திரம் செய்திருக்கிறீர். நீர் அவர்களிடம், ‘நீங்கள் சமாதானம் பெறுவீர்கள்’ எனச் சொன்னீர், ஆனால் இப்போது அவர்களின் கழுத்துக்கு நேராக வாள் குறிபார்த்துக் கொண்டிருக்கிறது” என்று சொன்னேன்.
Thiru Viviliam
அப்போது நான், “ஆ! என் தலைவராகிய ஆண்டவரே! நீர் இம்மக்களையும் எருசலேமையும் முற்றிலும் ஏமாற்றிவிட்டீர்; ஏனெனில் வாள் எங்கள் தொண்டைமீது இருக்கும்போதே ‘உங்களுக்குச் சமாதானம்’ என்கிறீர்” என்றேன்.⒫
King James Version (KJV)
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
American Standard Version (ASV)
Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life.
Bible in Basic English (BBE)
Then said I, Ah, Lord God! your words were not true when you said to this people and to Jerusalem, You will have peace; when the sword has come even to the soul.
Darby English Bible (DBY)
And I said, Alas, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
World English Bible (WEB)
Then said I, Ah, Lord Yahweh! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the life.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I say, `Ah, Lord Jehovah, Surely thou hast entirely forgotten this people and Jerusalem, saying, Peace is for you, And struck hath a sword unto the soul!’
எரேமியா Jeremiah 4:10
அப்பொழுது நான்: ஆ! கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, உங்களுக்குச் சமாதானமிருக்கும் என்று சொன்னதினால், மெய்யாகவே இந்த ஜனத்துக்கும் எருசலேமுக்கும் மிகுதியான மோசத்தை வரப்பண்ணினீர்; பட்டயம் பிராணன்மட்டும் எட்டுகிறதே என்றேன்.
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Then said | וָאֹמַ֞ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
I, Ah, | אֲהָ֣הּ׀ | ʾăhāh | uh-HA |
Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God! | יְהוִ֗ה | yĕhwi | yeh-VEE |
surely | אָכֵן֩ | ʾākēn | ah-HANE |
greatly hast thou | הַשֵּׁ֨א | haššēʾ | ha-SHAY |
deceived | הִשֵּׁ֜אתָ | hiššēʾtā | hee-SHAY-ta |
this | לָעָ֤ם | lāʿām | la-AM |
people | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
Jerusalem, and | וְלִירוּשָׁלִַ֣ם | wĕlîrûšālaim | veh-lee-roo-sha-la-EEM |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Ye shall have | שָׁל֖וֹם | šālôm | sha-LOME |
peace; | יִהְיֶ֣ה | yihye | yee-YEH |
sword the whereas | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
reacheth | וְנָגְעָ֥ה | wĕnogʿâ | veh-noɡe-AH |
unto | חֶ֖רֶב | ḥereb | HEH-rev |
the soul. | עַד | ʿad | ad |
הַנָּֽפֶשׁ׃ | hannāpeš | ha-NA-fesh |
எரேமியா 4:10 in English
Tags அப்பொழுது நான் ஆ கர்த்தராகிய ஆண்டவரே உங்களுக்குச் சமாதானமிருக்கும் என்று சொன்னதினால் மெய்யாகவே இந்த ஜனத்துக்கும் எருசலேமுக்கும் மிகுதியான மோசத்தை வரப்பண்ணினீர் பட்டயம் பிராணன்மட்டும் எட்டுகிறதே என்றேன்
Jeremiah 4:10 in Tamil Concordance Jeremiah 4:10 in Tamil Interlinear Jeremiah 4:10 in Tamil Image
Read Full Chapter : Jeremiah 4