எரேமியா 33
Jeremiah 33:16 in Tamil
எரேமியா 33:16
அந்நாட்களில் யூதா இரட்சிக்கப்பட்டு, எருசலேம் சுகமாய்த் தங்கும்; அவர் எங்கள் நீதியாயிருக்கிற கர்த்தர் என்பது அவருடைய நாமம்.
Tamil Indian Revised Version
அந்நாட்களில் யூதா காப்பாற்றப்பட்டு, எருசலேம் சுகமாகத் தங்கும்; அவர் எங்கள் நீதியாயிருக்கிற கர்த்தர் என்பது அவருடைய பெயர்.
Tamil Easy Reading Version
அந்தக் கிளை இருக்கும்போது யூதாவின் ஜனங்கள் காப்பாற்றப்படுவார்கள். ஜனங்கள் எருசலேமில் பாதுகாப்பாக வாழ்வார்கள். அக்கிளையின் பெயர்: ‘கர்த்தர் நல்லவர்’”
Thiru Viviliam
அந்நாள்களில் யூதா விடுதலை பெறும்; எருசலேம் பாதுகாப்புடன் வாழும். “யாவே சித்கேனூ”* என்னும் பெயரால் இந்நகர் அழைக்கப்படும்.⒫
Roman Transliteration
Annaatkalil yoothaa iratchikkappattu, Jerusalem sukamaayth thangum; avar engal neethiyaayirukkira Karththar enpathu avarutaiya naamam.
Jeremiah 33:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.
American Standard Version (ASV)
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is `the name' whereby she shall be called: Jehovah our righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
In those days, Judah will have salvation and Jerusalem will be safe: and this is the name which will be given to her: The Lord is our righteousness.
Darby English Bible (DBY)
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah our Righteousness.
World English Bible (WEB)
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is [the name] by which she shall be called: Yahweh our righteousness.
Young's Literal Translation (YLT)
In those days is Judah saved, And Jerusalem doth dwell confidently, And this `is' he whom Jehovah proclaimeth to her: `Our Righteousness.'
எரேமியா Jeremiah 33:16
அந்நாட்களில் யூதா இரட்சிக்கப்பட்டு, எருசலேம் சுகமாய்த் தங்கும்; அவர் எங்கள் நீதியாயிருக்கிற கர்த்தர் என்பது அவருடைய நாமம்.
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.| days | בַּיָּמִ֤ים | yôm | yome |
| In those | הָהֵם֙ | hēm | hame |
| be saved, | תִּוָּשַׁ֣ע | yāšaʿ | ya-SHA |
| shall Judah | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and Jerusalem | וִירוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| shall dwell | תִּשְׁכּ֣וֹן | šākan | sha-HAHN |
| safely: | לָבֶ֑טַח | beṭaḥ | beh-TAHK |
| and this | וְזֶ֥ה | ze | zeh |
| wherewith | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| she shall be called, | יִקְרָא | qārāʾ | ka-RA |
| לָ֖הּ | |||
| The Lord | יְהוָ֥ה׀ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| our righteousness. | צִדְקֵֽנוּ׃ | ṣedeq | tseh-DEK |
Read Full Chapter : Jeremiah 33