Interlinear verses Jeremiah 30
  1. הַדָּבָר֙
    word
    ha-da-VAHR
    ஹ-ட-VAஃற்
    אֲשֶׁ֣ר
    that
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הָיָ֣ה
    came
    ha-YA
    ஹ-YA
    אֶֽל
    to
    el
    எல்
    יִרְמְיָ֔הוּ
    Jeremiah
    yeer-meh-YA-hoo
    யேர்-மெஹ்-YA-ஹோ
    מֵאֵ֥ת
    from
    may-ATE
    மய்-ATஏ
    יְהוָ֖ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לֵאמֹֽר׃
    Lord,
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
  2. כֹּֽה
    speaketh
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֧ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֛ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֵ֥י
    God
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    of
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    לֵאמֹ֑ר
    Israel,
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    כְּתָב
    saying,
    keh-TAHV
    கெஹ்-TAஃV
    לְךָ֗
    Write
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    אֵ֧ת
    thee
    ate
    அடெ
    כָּל
    kahl
    கஹ்ல்
    הַדְּבָרִ֛ים
    all
    ha-deh-va-REEM
    ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    דִּבַּ֥רְתִּי
    words
    dee-BAHR-tee
    டே-BAஃற்-டே
    אֵלֶ֖יךָ
    that
    ay-LAY-ha
    அய்-ள்AY-ஹ
    אֶל
    I
    el
    எல்
    סֵֽפֶר׃
    have
    SAY-fer
    SAY-fஎர்
  3. כִּ֠י
    lo,
    kee
    கே
    הִנֵּ֨ה
    the
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    יָמִ֤ים
    days
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
    בָּאִים֙
    come,
    ba-EEM
    ப-ஏஏM
    נְאֻם
    saith
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָ֔ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְ֠שַׁבְתִּי
    Lord,
    VEH-shahv-tee
    Vஏஃ-ஷஹ்வ்-டே
    אֶת
    that
    et
    எட்
    שְׁב֨וּת
    I
    sheh-VOOT
    ஷெஹ்-VஓஓT
    עַמִּ֧י
    will
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    יִשְׂרָאֵ֛ל
    bring
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וִֽיהוּדָ֖ה
    again
    vee-hoo-DA
    வே-ஹோ-DA
    אָמַ֣ר
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֑ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וַהֲשִׁבֹתִ֗ים
    captivity
    va-huh-shee-voh-TEEM
    வ-ஹ்உஹ்-ஷே-வொஹ்-TஏஏM
    אֶל
    of
    el
    எல்
    הָאָ֛רֶץ
    my
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    אֲשֶׁר
    people
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נָתַ֥תִּי
    Israel
    na-TA-tee
    ன-TA-டே
    לַאֲבוֹתָ֖ם
    and
    la-uh-voh-TAHM
    ல-உஹ்-வொஹ்-TAஃM
    וִֽירֵשֽׁוּהָ׃
    Judah,
    VEE-ray-SHOO-ha
    Vஏஏ-ரய்-Sஃஓஓ-ஹ
  4. וְאֵ֣לֶּה
    these
    veh-A-leh
    வெஹ்-A-லெஹ்
    הַדְּבָרִ֗ים
    are
    ha-deh-va-REEM
    ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    אֲשֶׁ֨ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    דִּבֶּ֧ר
    words
    dee-BER
    டே-Bஏற்
    יְהוָ֛ה
    that
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶל
    the
    el
    எல்
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    Lord
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וְאֶל
    spake
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    יְהוּדָֽה׃
    concerning
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
  5. כִּי
    thus
    kee
    கே
    כֹה֙
    saith
    hoh
    ஹொஹ்
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֔ה
    Lord;
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    ק֥וֹל
    We
    kole
    கொலெ
    חֲרָדָ֖ה
    have
    huh-ra-DA
    ஹ்உஹ்-ர-DA
    שָׁמָ֑עְנוּ
    heard
    sha-MA-eh-noo
    ஷ-MA-எஹ்-னோ
    פַּ֖חַד
    a
    PA-hahd
    PA-ஹஹ்ட்
    וְאֵ֥ין
    voice
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    שָׁלֽוֹם׃
    of
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
  6. שַׁאֲלוּ
    ye
    sha-uh-LOO
    ஷ-உஹ்-ள்ஓஓ
    נָ֣א
    now,
    na
    וּרְא֔וּ
    and
    oo-reh-OO
    ஊ-ரெஹ்-ஓஓ
    אִם
    see
    eem
    ஈம்
    יֹלֵ֖ד
    whether
    yoh-LADE
    யொஹ்-ள்ADஏ
    זָכָ֑ר
    a
    za-HAHR
    ழ-ஃAஃற்
    מַדּוּעַ֩
    man
    ma-doo-AH
    ம-டோ-Aஃ
    רָאִ֨יתִי
    doth
    ra-EE-tee
    ர-ஏஏ-டே
    כָל
    travail
    hahl
    ஹஹ்ல்
    גֶּ֜בֶר
    with
    ɡEH-ver
    உ0261ஏஃ-வெர்
    יָדָ֤יו
    child?
    ya-DAV
    ய-DAV
    עַל
    wherefore
    al
    அல்
    חֲלָצָיו֙
    do
    huh-la-tsav
    ஹ்உஹ்-ல-ட்ஸவ்
    כַּיּ֣וֹלֵדָ֔ה
    I
    KA-yoh-lay-DA
    KA-யொஹ்-லய்-DA
    וְנֶהֶפְכ֥וּ
    see
    veh-neh-hef-HOO
    வெஹ்-னெஹ்-ஹெf-ஃஓஓ
    כָל
    every
    hahl
    ஹஹ்ல்
    פָּנִ֖ים
    man
    pa-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    לְיֵרָקֽוֹן׃
    with
    leh-yay-ra-KONE
    லெஹ்-யய்-ர-Kஓந்ஏ
  7. ה֗וֹי
    for
    hoy
    ஹொய்
    כִּ֥י
    that
    kee
    கே
    גָד֛וֹל
    day
    ɡa-DOLE
    உ0261அ-Dஓள்ஏ
    הַיּ֥וֹם
    is
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    הַה֖וּא
    great,
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    מֵאַ֣יִן
    so
    may-AH-yeen
    மய்-Aஃ-யேன்
    כָּמֹ֑הוּ
    that
    ka-MOH-hoo
    க-Mஓஃ-ஹோ
    וְעֵֽת
    none
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    צָרָ֥ה
    is
    tsa-RA
    ட்ஸ-ற்A
    הִיא֙
    like
    hee
    ஹே
    לְיַֽעֲקֹ֔ב
    it:
    leh-ya-uh-KOVE
    லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ
    וּמִמֶּ֖נָּה
    it
    oo-mee-MEH-na
    ஊ-மே-Mஏஃ-ன
    יִוָּשֵֽׁעַ׃
    is
    yee-wa-SHAY-ah
    யே-வ-SஃAY-அஹ்
  8. וְהָיָה֩
    it
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    בַיּ֨וֹם
    shall
    VA-yome
    VA-யொமெ
    הַה֜וּא
    come
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    נְאֻ֣ם׀
    to
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָ֣ה
    pass
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֗וֹת
    in
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    אֶשְׁבֹּ֤ר
    that
    esh-BORE
    எஷ்-Bஓற்ஏ
    עֻלּוֹ֙
    day,
    oo-LOH
    ஊ-ள்ஓஃ
    מֵעַ֣ל
    saith
    may-AL
    மய்-Aள்
    צַוָּארֶ֔ךָ
    the
    tsa-wa-REH-ha
    ட்ஸ-வ-ற்ஏஃ-ஹ
    וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ
    Lord
    oo-moh-seh-roh-TAY-ha
    ஊ-மொஹ்-ஸெஹ்-ரொஹ்-TAY-ஹ
    אֲנַתֵּ֑ק
    of
    uh-na-TAKE
    உஹ்-ன-TAKஏ
    וְלֹא
    hosts,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַעַבְדוּ
    that
    ya-av-DOO
    ய-அவ்-Dஓஓ
    ב֥וֹ
    I
    voh
    வொஹ்
    ע֖וֹד
    will
    ode
    ஒடெ
    זָרִֽים׃
    break
    za-REEM
    ழ-ற்ஏஏM
  9. וְעָ֣בְד֔וּ
    they
    veh-AH-veh-DOO
    வெஹ்-Aஃ-வெஹ்-Dஓஓ
    אֵ֖ת
    shall
    ate
    அடெ
    יְהוָ֣ה
    serve
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם
    ay-loh-hay-HEM
    அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM
    וְאֵת֙
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    דָּוִ֣ד
    Lord
    da-VEED
    ட-VஏஏD
    מַלְכָּ֔ם
    their
    mahl-KAHM
    மஹ்ல்-KAஃM
    אֲשֶׁ֥ר
    God,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אָקִ֖ים
    and
    ah-KEEM
    அஹ்-KஏஏM
    לָהֶֽם׃
    David
    la-HEM
    ல-ஃஏM
  10. וְאַתָּ֡ה
    fear
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    אַל
    thou
    al
    அல்
    תִּירָא֩
    not,
    tee-RA
    டே-ற்A
    עַבְדִּ֨י
    O
    av-DEE
    அவ்-Dஏஏ
    יַעֲקֹ֤ב
    my
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    נְאֻם
    servant
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָֹה֙
    Jacob,
    yeh-hoh-AH
    யெஹ்-ஹொஹ்-Aஃ
    וְאַל
    saith
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תֵּחַ֣ת
    the
    tay-HAHT
    டய்-ஃAஃT
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    Lord;
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    כִּ֠י
    neither
    kee
    கே
    הִנְנִ֤י
    be
    heen-NEE
    ஹேன்-ந்ஏஏ
    מוֹשִֽׁיעֲךָ֙
    dismayed,
    moh-shee-uh-HA
    மொஹ்-ஷே-உஹ்-ஃA
    מֵֽרָח֔וֹק
    O
    may-ra-HOKE
    மய்-ர-ஃஓKஏ
    וְאֶֽת
    Israel:
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    זַרְעֲךָ֖
    for,
    zahr-uh-HA
    ழஹ்ர்-உஹ்-ஃA
    מֵאֶ֣רֶץ
    lo,
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    שִׁבְיָ֑ם
    I
    sheev-YAHM
    ஷேவ்-YAஃM
    וְשָׁ֧ב
    will
    veh-SHAHV
    வெஹ்-SஃAஃV
    יַעֲקֹ֛ב
    save
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    וְשָׁקַ֥ט
    thee
    veh-sha-KAHT
    வெஹ்-ஷ-KAஃT
    וְשַׁאֲנַ֖ן
    from
    veh-sha-uh-NAHN
    வெஹ்-ஷ-உஹ்-ந்Aஃந்
    וְאֵ֥ין
    afar,
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    מַחֲרִֽיד׃
    and
    ma-huh-REED
    ம-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏD
  11. כִּֽי
    I
    kee
    கே
    אִתְּךָ֥
    am
    ee-teh-HA
    ஈ-டெஹ்-ஃA
    אֲנִ֛י
    with
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    נְאֻם
    thee,
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָ֖ה
    saith
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ
    the
    leh-hoh-shee-EH-ha
    லெஹ்-ஹொஹ்-ஷே-ஏஃ-ஹ
    כִּי֩
    Lord,
    kee
    கே
    אֶעֱשֶׂ֨ה
    to
    eh-ay-SEH
    எஹ்-அய்-Sஏஃ
    כָלָ֜ה
    save
    ha-LA
    ஹ-ள்A
    בְּכָֽל
    thee:
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    הַגּוֹיִ֣ם׀
    though
    ha-ɡoh-YEEM
    ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    אֲשֶׁ֧ר
    I
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הֲפִצוֹתִ֣יךָ
    make
    huh-fee-tsoh-TEE-ha
    ஹ்உஹ்-fஈ-ட்ஸொஹ்-Tஏஏ-ஹ
    שָּׁ֗ם
    a
    shahm
    ஷஹ்ம்
    אַ֤ךְ
    full
    ak
    அக்
    אֹֽתְךָ֙
    end
    oh-teh-HA
    ஒஹ்-டெஹ்-ஃA
    לֹֽא
    of
    loh
    லொஹ்
    אֶעֱשֶׂ֣ה
    all
    eh-ay-SEH
    எஹ்-அய்-Sஏஃ
    כָלָ֔ה
    nations
    ha-LA
    ஹ-ள்A
    וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙
    whither
    veh-yee-sahr-TEE-HA
    வெஹ்-யே-ஸஹ்ர்-Tஏஏ-ஃA
    לַמִּשְׁפָּ֔ט
    la-meesh-PAHT
    ல-மேஷ்-PAஃT
    וְנַקֵּ֖ה
    I
    veh-na-KAY
    வெஹ்-ன-KAY
    לֹ֥א
    have
    loh
    லொஹ்
    אֲנַקֶּֽךָּ׃
    scattered
    uh-na-KEH-ka
    உஹ்-ன-Kஏஃ-க
  12. כִּ֣י
    thus
    kee
    கே
    כֹ֥ה
    saith
    hoh
    ஹொஹ்
    אָמַ֛ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֖ה
    Lord,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אָנ֣וּשׁ
    Thy
    ah-NOOSH
    அஹ்-ந்ஓஓSஃ
    לְשִׁבְרֵ֑ךְ
    bruise
    leh-sheev-RAKE
    லெஹ்-ஷேவ்-ற்AKஏ
    נַחְלָ֖ה
    is
    nahk-LA
    னஹ்க்-ள்A
    מַכָּתֵֽךְ׃
    incurable,
    ma-ka-TAKE
    ம-க-TAKஏ
  13. אֵֽין
    is
    ane
    அனெ
    דָּ֥ן
    none
    dahn
    டஹ்ன்
    דִּינֵ֖ךְ
    to
    dee-NAKE
    டே-ந்AKஏ
    לְמָז֑וֹר
    plead
    leh-ma-ZORE
    லெஹ்-ம-Zஓற்ஏ
    רְפֻא֥וֹת
    thy
    reh-foo-OTE
    ரெஹ்-fஊ-ஓTஏ
    תְּעָלָ֖ה
    cause,
    teh-ah-LA
    டெஹ்-அஹ்-ள்A
    אֵ֥ין
    that
    ane
    அனெ
    לָֽךְ׃
    thou
    lahk
    லஹ்க்
  14. כָּל
    thy
    kahl
    கஹ்ல்
    מְאַהֲבַ֣יִךְ
    lovers
    meh-ah-huh-VA-yeek
    மெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-VA-யேக்
    שְׁכֵח֔וּךְ
    have
    sheh-hay-HOOK
    ஷெஹ்-ஹய்-ஃஓஓK
    אוֹתָ֖ךְ
    forgotten
    oh-TAHK
    ஒஹ்-TAஃK
    לֹ֣א
    thee;
    loh
    லொஹ்
    יִדְרֹ֑שׁוּ
    they
    yeed-ROH-shoo
    யேட்-ற்ஓஃ-ஷோ
    כִּי֩
    seek
    kee
    கே
    מַכַּ֨ת
    thee
    ma-KAHT
    ம-KAஃT
    אוֹיֵ֤ב
    not;
    oh-YAVE
    ஒஹ்-YAVஏ
    הִכִּיתִיךְ֙
    for
    hee-kee-teek
    ஹே-கே-டேக்
    מוּסַ֣ר
    I
    moo-SAHR
    மோ-SAஃற்
    אַכְזָרִ֔י
    have
    ak-za-REE
    அக்-ழ-ற்ஏஏ
    עַ֚ל
    wounded
    al
    அல்
    רֹ֣ב
    thee
    rove
    ரொவெ
    עֲוֹנֵ֔ךְ
    with
    uh-oh-NAKE
    உஹ்-ஒஹ்-ந்AKஏ
    עָצְמ֖וּ
    the
    ohts-MOO
    ஒஹ்ட்ஸ்-Mஓஓ
    חַטֹּאתָֽיִךְ׃
    wound
    ha-toh-TA-yeek
    ஹ-டொஹ்-TA-யேக்
  15. מַה
    criest
    ma
    תִּזְעַק֙
    thou
    teez-AK
    டேழ்-AK
    עַל
    for
    al
    அல்
    שִׁבְרֵ֔ךְ
    thine
    sheev-RAKE
    ஷேவ்-ற்AKஏ
    אָנ֖וּשׁ
    affliction?
    ah-NOOSH
    அஹ்-ந்ஓஓSஃ
    מַכְאֹבֵ֑ךְ
    thy
    mahk-oh-VAKE
    மஹ்க்-ஒஹ்-VAKஏ
    עַ֣ל׀
    sorrow
    al
    அல்
    רֹ֣ב
    is
    rove
    ரொவெ
    עֲוֹנֵ֗ךְ
    incurable
    uh-oh-NAKE
    உஹ்-ஒஹ்-ந்AKஏ
    עָֽצְמוּ֙
    for
    ah-tseh-MOO
    அஹ்-ட்ஸெஹ்-Mஓஓ
    חַטֹּאתַ֔יִךְ
    the
    ha-toh-TA-yeek
    ஹ-டொஹ்-TA-யேக்
    עָשִׂ֥יתִי
    multitude
    ah-SEE-tee
    அஹ்-Sஏஏ-டே
    אֵ֖לֶּה
    of
    A-leh
    A-லெஹ்
    לָֽךְ׃
    thine
    lahk
    லஹ்க்
  16. לָכֵ֞ן
    all
    la-HANE
    ல-ஃAந்ஏ
    כָּל
    they
    kahl
    கஹ்ல்
    אֹכְלַ֙יִךְ֙
    that
    oh-heh-LA-yeek
    ஒஹ்-ஹெஹ்-ள்A-யேக்
    יֵאָכֵ֔לוּ
    devour
    yay-ah-HAY-loo
    யய்-அஹ்-ஃAY-லோ
    וְכָל
    thee
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    צָרַ֥יִךְ
    shall
    tsa-RA-yeek
    ட்ஸ-ற்A-யேக்
    כֻּלָּ֖ם
    be
    koo-LAHM
    கோ-ள்AஃM
    בַּשְּׁבִ֣י
    devoured;
    ba-sheh-VEE
    ப-ஷெஹ்-Vஏஏ
    יֵלֵ֑כוּ
    and
    yay-LAY-hoo
    யய்-ள்AY-ஹோ
    וְהָי֤וּ
    all
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    שֹׁאסַ֙יִךְ֙
    thine
    shoh-SA-yeek
    ஷொஹ்-SA-யேக்
    לִמְשִׁסָּ֔ה
    adversaries,
    leem-shee-SA
    லேம்-ஷே-SA
    וְכָל
    every
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    בֹּזְזַ֖יִךְ
    one
    boh-zeh-ZA-yeek
    பொஹ்-ழெஹ்-ZA-யேக்
    אֶתֵּ֥ן
    of
    eh-TANE
    எஹ்-TAந்ஏ
    לָבַֽז׃
    them,
    la-VAHZ
    ல-VAஃZ
  17. כִּי֩
    I
    kee
    கே
    אַעֲלֶ֨ה
    will
    ah-uh-LEH
    அஹ்-உஹ்-ள்ஏஃ
    אֲרֻכָ֥ה
    restore
    uh-roo-HA
    உஹ்-ரோ-ஃA
    לָ֛ךְ
    health
    lahk
    லஹ்க்
    וּמִמַּכּוֹתַ֥יִךְ
    unto
    oo-mee-ma-koh-TA-yeek
    ஊ-மே-ம-கொஹ்-TA-யேக்
    אֶרְפָּאֵ֖ךְ
    thee,
    er-pa-AKE
    எர்-ப-AKஏ
    נְאֻם
    and
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָ֑ה
    I
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    כִּ֤י
    will
    kee
    கே
    נִדָּחָה֙
    heal
    nee-da-HA
    னே-ட-ஃA
    קָ֣רְאוּ
    thee
    KA-reh-oo
    KA-ரெஹ்-ஊ
    לָ֔ךְ
    of
    lahk
    லஹ்க்
    צִיּ֣וֹן
    thy
    TSEE-yone
    TSஏஏ-யொனெ
    הִ֔יא
    wounds,
    hee
    ஹே
    דֹּרֵ֖שׁ
    saith
    doh-RAYSH
    டொஹ்-ற்AYSஃ
    אֵ֥ין
    the
    ane
    அனெ
    לָֽהּ׃
    Lord;
    la
  18. כֹּ֣ה׀
    saith
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֗ה
    Lord;
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    הִנְנִי
    Behold,
    heen-NEE
    ஹேன்-ந்ஏஏ
    שָׁב֙
    I
    shahv
    ஷஹ்வ்
    שְׁבוּת֙
    will
    sheh-VOOT
    ஷெஹ்-VஓஓT
    אָהֳלֵ֣י
    bring
    ah-hoh-LAY
    அஹ்-ஹொஹ்-ள்AY
    יַֽעֲק֔וֹב
    again
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    וּמִשְׁכְּנֹתָ֖יו
    the
    oo-meesh-keh-noh-TAV
    ஊ-மேஷ்-கெஹ்-னொஹ்-TAV
    אֲרַחֵ֑ם
    captivity
    uh-ra-HAME
    உஹ்-ர-ஃAMஏ
    וְנִבְנְתָ֥ה
    of
    veh-neev-neh-TA
    வெஹ்-னேவ்-னெஹ்-TA
    עִיר֙
    Jacob's
    eer
    ஈர்
    עַל
    tents,
    al
    அல்
    תִּלָּ֔הּ
    and
    tee-LA
    டே-ள்A
    וְאַרְמ֖וֹן
    have
    veh-ar-MONE
    வெஹ்-அர்-Mஓந்ஏ
    עַל
    mercy
    al
    அல்
    מִשְׁפָּט֥וֹ
    on
    meesh-pa-TOH
    மேஷ்-ப-Tஓஃ
    יֵשֵֽׁב׃
    his
    yay-SHAVE
    யய்-SஃAVஏ
  19. וְיָצָ֥א
    out
    veh-ya-TSA
    வெஹ்-ய-TSA
    מֵהֶ֛ם
    of
    may-HEM
    மய்-ஃஏM
    תּוֹדָ֖ה
    them
    toh-DA
    டொஹ்-DA
    וְק֣וֹל
    shall
    veh-KOLE
    வெஹ்-Kஓள்ஏ
    מְשַׂחֲקִ֑ים
    proceed
    meh-sa-huh-KEEM
    மெஹ்-ஸ-ஹ்உஹ்-KஏஏM
    וְהִרְבִּתִים֙
    thanksgiving
    veh-heer-bee-TEEM
    வெஹ்-ஹேர்-பே-TஏஏM
    וְלֹ֣א
    and
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִמְעָ֔טוּ
    the
    yeem-AH-too
    யேம்-Aஃ-டோ
    וְהִכְבַּדְתִּ֖ים
    voice
    veh-heek-bahd-TEEM
    வெஹ்-ஹேக்-பஹ்ட்-TஏஏM
    וְלֹ֥א
    of
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִצְעָֽרוּ׃
    them
    yeets-ah-ROO
    யேட்ஸ்-அஹ்-ற்ஓஓ
  20. וְהָי֤וּ
    children
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    בָנָיו֙
    also
    va-nav
    வ-னவ்
    כְּקֶ֔דֶם
    shall
    keh-KEH-dem
    கெஹ்-Kஏஃ-டெம்
    וַעֲדָת֖וֹ
    be
    va-uh-da-TOH
    வ-உஹ்-ட-Tஓஃ
    לְפָנַ֣י
    as
    leh-fa-NAI
    லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ
    תִּכּ֑וֹן
    aforetime,
    TEE-kone
    Tஏஏ-கொனெ
    וּפָ֣קַדְתִּ֔י
    and
    oo-FA-kahd-TEE
    ஊ-FA-கஹ்ட்-Tஏஏ
    עַ֖ל
    their
    al
    அல்
    כָּל
    congregation
    kahl
    கஹ்ல்
    לֹחֲצָֽיו׃
    shall
    loh-huh-TSAIV
    லொஹ்-ஹ்உஹ்-TSAஈV
  21. וְהָיָ֨ה
    their
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    אַדִּיר֜וֹ
    nobles
    ah-dee-ROH
    அஹ்-டே-ற்ஓஃ
    מִמֶּ֗נּוּ
    shall
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    וּמֹֽשְׁלוֹ֙
    be
    oo-moh-sheh-LOH
    ஊ-மொஹ்-ஷெஹ்-ள்ஓஃ
    מִקִּרְבּ֣וֹ
    of
    mee-keer-BOH
    மே-கேர்-Bஓஃ
    יֵצֵ֔א
    themselves,
    yay-TSAY
    யய்-TSAY
    וְהִקְרַבְתִּ֖יו
    and
    veh-heek-rahv-TEEOO
    வெஹ்-ஹேக்-ரஹ்வ்-Tஏஏஓஓ
    וְנִגַּ֣שׁ
    their
    veh-nee-ɡAHSH
    வெஹ்-னே-உ0261AஃSஃ
    אֵלָ֑י
    governor
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    כִּי֩
    shall
    kee
    கே
    מִ֨י
    proceed
    mee
    மே
    הוּא
    from
    hoo
    ஹோ
    זֶ֜ה
    the
    zeh
    ழெஹ்
    עָרַ֧ב
    midst
    ah-RAHV
    அஹ்-ற்AஃV
    אֶת
    of
    et
    எட்
    לִבּ֛וֹ
    them;
    LEE-boh
    ள்ஏஏ-பொஹ்
    לָגֶ֥שֶׁת
    and
    la-ɡEH-shet
    ல-உ0261ஏஃ-ஷெட்
    אֵלַ֖י
    I
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    נְאֻם
    will
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָֽה׃
    cause
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  22. וִהְיִ֥יתֶם
    ye
    vee-YEE-tem
    வே-Yஏஏ-டெம்
    לִ֖י
    shall
    lee
    லே
    לְעָ֑ם
    be
    leh-AM
    லெஹ்-AM
    וְאָ֣נֹכִ֔י
    my
    veh-AH-noh-HEE
    வெஹ்-Aஃ-னொஹ்-ஃஏஏ
    אֶהְיֶ֥ה
    people,
    eh-YEH
    எஹ்-Yஏஃ
    לָכֶ֖ם
    and
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    לֵאלֹהִֽים׃
    I
    lay-loh-HEEM
    லய்-லொஹ்-ஃஏஏM
  23. הִנֵּ֣ה׀
    the
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    סַעֲרַ֣ת
    whirlwind
    sa-uh-RAHT
    ஸ-உஹ்-ற்AஃT
    יְהוָ֗ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    חֵמָה֙
    the
    hay-MA
    ஹய்-MA
    יָֽצְאָ֔ה
    Lord
    ya-tseh-AH
    ய-ட்ஸெஹ்-Aஃ
    סַ֖עַר
    goeth
    SA-ar
    SA-அர்
    מִתְגּוֹרֵ֑ר
    forth
    meet-ɡoh-RARE
    மேட்-உ0261ஒஹ்-ற்Aற்ஏ
    עַ֛ל
    with
    al
    அல்
    רֹ֥אשׁ
    fury,
    rohsh
    ரொஹ்ஷ்
    רְשָׁעִ֖ים
    a
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    יָחֽוּל׃
    continuing
    ya-HOOL
    ய-ஃஓஓள்
  24. לֹ֣א
    fierce
    loh
    லொஹ்
    יָשׁ֗וּב
    anger
    ya-SHOOV
    ய-SஃஓஓV
    חֲרוֹן֙
    of
    huh-RONE
    ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אַף
    the
    af
    அf
    יְהוָ֔ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עַד
    shall
    ad
    அட்
    עֲשֹׂת֥וֹ
    not
    uh-soh-TOH
    உஹ்-ஸொஹ்-Tஓஃ
    וְעַד
    return,
    veh-AD
    வெஹ்-AD
    הֲקִימ֖וֹ
    until
    huh-kee-MOH
    ஹ்உஹ்-கே-Mஓஃ
    מְזִמּ֣וֹת
    he
    meh-ZEE-mote
    மெஹ்-Zஏஏ-மொடெ
    לִבּ֑וֹ
    have
    LEE-boh
    ள்ஏஏ-பொஹ்
    בְּאַחֲרִ֥ית
    done
    beh-ah-huh-REET
    பெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏT
    הַיָּמִ֖ים
    it,
    ha-ya-MEEM
    ஹ-ய-MஏஏM
    תִּתְבּ֥וֹנְנוּ
    and
    teet-BOH-neh-noo
    டேட்-Bஓஃ-னெஹ்-னோ
    בָֽהּ׃
    until
    va