Bible

எரேமியா 3

Jeremiah 3:17 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 3:17
அக்காலத்திலே எருசலேமைக் கர்த்தருடைய சிங்காசனம் என்பார்கள்; சகல ஜாதியாரும் எருசலேமில் விளங்கிய கர்த்தருடைய நாமத்தினிமித்தம் அதினிடமாகச் சேர்வார்கள்; அவர்கள் இனித் தங்கள் பொல்லாத இருதயத்தின் இச்சையின்படி நடவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்தில் எருசலேமை கர்த்தருடைய சிங்காசனம் என்பார்கள்; எல்லா தேசத்தாரும் எருசலேமில் விளங்கிய கர்த்தருடைய பெயருக்காக அதனுடன் சேர்வார்கள்; அவர்கள் இனித் தங்கள் பொல்லாத இருதயத்தின் விருப்பத்தின்படி நடக்கமாட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்நேரத்தில், எருசலேம் நகரம் ‘கர்த்தருடைய சிங்காசனம்’ என்று அழைக்கப்படும். எல்லா நாடுகளும் எருசலேம் நகரத்தில் சேர்ந்து கர்த்தருடைய நாமத்திற்கு மகிமைதரக் கூடுவார்கள். அவர்கள் இனிமேல் தங்களது பொல்லாங்கான கடின இதயம் சொல்வதுபோன்று நடக்கமாட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
அக்காலத்தில் எருசலேம ‘ஆண்டவரின் அரியணை’ என அழைப்பார்கள். ஆண்டவரின் பெயரை முன்னிட்டு எல்லா மக்களினத்தாரும் எருசலேமில் வந்து கூடுவர். தங்கள் தீய இதயப் பிடிவாதத்தின்படி இனி நடக்க மாட்டார்கள்.

Roman Transliteration
Akkaalaththilae erusalaemaik karththarutaiya singaasanam enpaarkal; sakala jaathiyaarum erusalaemil vilangiya karththarutaiya naamaththinimiththam athinidamaakach servaarkal; avarkal inith thangal pollaatha iruthayaththin ichchaைyinpati nadavaarkal.

Jeremiah 3:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

American Standard Version (ASV)
At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Bible in Basic English (BBE)
At that time Jerusalem will be named the seat of the Lord's kingdom; and all the nations will come together to it, to the name of the Lord, to Jerusalem: and no longer will their steps be guided by the purposes of their evil hearts.

Darby English Bible (DBY)
At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.

World English Bible (WEB)
At that time they shall call Jerusalem the throne of Yahweh; and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Young's Literal Translation (YLT)
At that time they cry to Jerusalem, `O throne of Jehovah,' And gathered unto her hath been all the nations, For the name of Jehovah, to Jerusalem, Nor do they go any more after the stubbornness of their evil heart.

எரேமியா Jeremiah 3:17

அக்காலத்திலே எருசலேமைக் கர்த்தருடைய சிங்காசனம் என்பார்கள்; சகல ஜாதியாரும் எருசலேமில் விளங்கிய கர்த்தருடைய நாமத்தினிமித்தம் அதினிடமாகச் சேர்வார்கள்; அவர்கள் இனித் தங்கள் பொல்லாத இருதயத்தின் இச்சையின்படி நடவார்கள்.

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

time בָּעֵ֣ת ʿēt ate
At that הַהִ֗יא hûʾ hoo
they shall call יִקְרְא֤וּ qārāʾ ka-RA
Jerusalem לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
the throne כִּסֵּ֣א kissēʾ kee-SAY
of the Lord; יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
shall be gathered וְנִקְוּ֨וּ qāwâ ka-VA
unto אֵלֶ֧יהָ ʾēl ale
and all כָֽל kōl kole
the nations הַגּוֹיִ֛ם gôy ɡoy
it, to the name לְשֵׁ֥ם šēm shame
of the Lord, יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to Jerusalem: לִירוּשָׁלִָ֑ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
neither וְלֹא lōʾ loh
shall they walk יֵלְכ֣וּ hālak ha-LAHK
any more ע֔וֹד ʿôd ode
after אַחֲרֵ֕י ʾaḥar ah-HAHR
the imagination שְׁרִר֖וּת šĕrîrût sheh-ree-ROOT
heart. לִבָּ֥ם lēb lave
of their evil הָרָֽע׃ raʿ ra



Read Full Chapter : Jeremiah 3