Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Jeremiah 2:8 in Tamil

எரேமியா 2:8 Bible Jeremiah Jeremiah 2

எரேமியா 2:8
கர்த்தர் எங்கேயென்று ஆசாரியர்கள் சொல்லாமலும், வேதத்தைப் போதிக்கிறவர்கள் என்னை அறியாமலுமிருந்து, மேய்ப்பர்கள் எனக்குத் துரோகம்பண்ணினார்கள்; தீர்க்கதரிசிகள் பாகாலைக்கொண்டு தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லி, வீணானவைகளைப் பின்பற்றினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
மக்கள் எல்லோரும் தண்ணீர் வாசலுக்கு முன்பாக இருந்த திறந்த வெளியிலே ஒருமனப்பட்டுக் கூடி, கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்குக் கற்பித்த மோசேயின் நியாயப்பிரமாண புத்தகத்தைக் கொண்டுவரவேண்டுமென்று வேதபாரகனாகிய எஸ்றாவுக்குச் சொன்னார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆண்டின் ஏழாவது மாதத்தில் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அனைவரும் ஒன்று கூடினார்கள். அவர்கள் ஒன்றாயிருந்தார்கள். அவர்கள் ஒருமனப்பட்டு தண்ணீர் வாசலுக்கு முன்னால் திறந்தவெளியில் அனைவரும் கூடினார்கள். அந்த ஜனங்கள் அனைவரும் எஸ்றா எனும் வேதபாரகனிடம் மோசேயின் சட்டப் புத்தகத்தைக் கொண்டுவர வேண்டுமென்று கேட்டார்கள். அதுதான் இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்குக் கர்த்தரால் கொடுக்கப்பட்ட சட்டப் புத்தகம்.

Thiru Viviliam
மக்கள் அனைவரும், ஒரே ஆளென, தண்ணீர் வாயிலுக்கு எதிரே இருந்த வளாகத்தில் ஒன்றுகூடினர். ஆண்டவர் இஸ்ரயேலுக்குக் கொடுத்த மோசேயின் திருநூலைக் கொண்டுவருமாறு திருநூல் வல்லுநர் எஸ்ராவை வேண்டினர்.

Title
எஸ்றா சட்டத்தை வாசிக்கிறான்

Other Title
திருச்சட்டத்தை மக்கள்முன் எஸ்ரா வாசித்தல்

Nehemiah 8Nehemiah 8:2

King James Version (KJV)
And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

American Standard Version (ASV)
And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And when the seventh month came, the children of Israel were in their towns. And all the people came together like one man into the wide place in front of the water-doorway; and they made a request to Ezra the scribe that he would put before them the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel.

Darby English Bible (DBY)
all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.

Webster’s Bible (WBT)
And all the people assembled as one man in the street that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

World English Bible (WEB)
All the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
And all the people are gathered as one man unto the broad place that `is’ before the water-gate, and they say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, that Jehovah commanded Israel.

நெகேமியா Nehemiah 8:1
ஜனங்கள் எல்லாரும் தண்ணீர்வாசலுக்கு முன்னான வீதியிலே ஒருமனப்பட்டுக் கூடி, கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்குக் கற்பித்த மோசேயின் நியாயப்பிரமாண புஸ்தகத்தைக் கொண்டுவரவேண்டுமென்று வேதபாரகனாகிய எஸ்றாவுக்குச் சொன்னார்கள்.
And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

And
all
וַיֵּאָֽסְפ֤וּwayyēʾāsĕpûva-yay-ah-seh-FOO
the
people
כָלkālhahl
together
themselves
gathered
הָעָם֙hāʿāmha-AM
as
one
כְּאִ֣ישׁkĕʾîškeh-EESH
man
אֶחָ֔דʾeḥādeh-HAHD
into
אֶלʾelel
the
street
הָ֣רְח֔וֹבhārĕḥôbHA-reh-HOVE
that
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
was
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
the
water
שַֽׁעַרšaʿarSHA-ar
gate;
הַמָּ֑יִםhammāyimha-MA-yeem
spake
they
and
וַיֹּֽאמְרוּ֙wayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
unto
Ezra
לְעֶזְרָ֣אlĕʿezrāʾleh-ez-RA
the
scribe
הַסֹּפֵ֔רhassōpērha-soh-FARE
bring
to
לְהָבִ֗יאlĕhābîʾleh-ha-VEE

אֶתʾetet
the
book
סֵ֙פֶר֙sēperSAY-FER
law
the
of
תּוֹרַ֣תtôrattoh-RAHT
of
Moses,
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
Lord
the
צִוָּ֥הṣiwwâtsee-WA
had
commanded
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
to
אֶתʾetet
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

எரேமியா 2:8 in English

karththar Engaeyentu Aasaariyarkal Sollaamalum, Vaethaththaip Pothikkiravarkal Ennai Ariyaamalumirunthu, Maeypparkal Enakkuth Thurokampannnninaarkal; Theerkkatharisikal Paakaalaikkonndu Theerkkatharisananjaொlli, Veennaanavaikalaip Pinpattinaarkal.


Tags கர்த்தர் எங்கேயென்று ஆசாரியர்கள் சொல்லாமலும் வேதத்தைப் போதிக்கிறவர்கள் என்னை அறியாமலுமிருந்து மேய்ப்பர்கள் எனக்குத் துரோகம்பண்ணினார்கள் தீர்க்கதரிசிகள் பாகாலைக்கொண்டு தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லி வீணானவைகளைப் பின்பற்றினார்கள்
Jeremiah 2:8 in Tamil Concordance Jeremiah 2:8 in Tamil Interlinear Jeremiah 2:8 in Tamil Image

Read Full Chapter : Jeremiah 2