Interlinear verses Isaiah 63
  1. מִי
    is
    mee
    மே
    זֶ֣ה׀
    this
    zeh
    ழெஹ்
    בָּ֣א
    that
    ba
    מֵאֱד֗וֹם
    cometh
    may-ay-DOME
    மய்-அய்-DஓMஏ
    חֲמ֤וּץ
    from
    huh-MOOTS
    ஹ்உஹ்-MஓஓTS
    בְּגָדִים֙
    Edom,
    beh-ɡa-DEEM
    பெஹ்-உ0261அ-DஏஏM
    מִבָּצְרָ֔ה
    with
    mee-bohts-RA
    மே-பொஹ்ட்ஸ்-ற்A
    זֶ֚ה
    dyed
    zeh
    ழெஹ்
    הָד֣וּר
    garments
    ha-DOOR
    ஹ-Dஓஓற்
    בִּלְבוּשׁ֔וֹ
    from
    beel-voo-SHOH
    பேல்-வோ-Sஃஓஃ
    צֹעֶ֖ה
    Bozrah?
    tsoh-EH
    ட்ஸொஹ்-ஏஃ
    בְּרֹ֣ב
    this
    beh-ROVE
    பெஹ்-ற்ஓVஏ
    כֹּח֑וֹ
    that
    koh-HOH
    கொஹ்-ஃஓஃ
    אֲנִ֛י
    is
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    מְדַבֵּ֥ר
    glorious
    meh-da-BARE
    மெஹ்-ட-BAற்ஏ
    בִּצְדָקָ֖ה
    in
    beets-da-KA
    பேட்ஸ்-ட-KA
    רַ֥ב
    his
    rahv
    ரஹ்வ்
    לְהוֹשִֽׁיעַ׃
    apparel,
    leh-hoh-SHEE-ah
    லெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஏஏ-அஹ்
  2. מַדּ֥וּעַ
    art
    MA-doo-ah
    MA-டோ-அஹ்
    אָדֹ֖ם
    thou
    ah-DOME
    அஹ்-DஓMஏ
    לִלְבוּשֶׁ֑ךָ
    red
    leel-voo-SHEH-ha
    லேல்-வோ-Sஃஏஃ-ஹ
    וּבְגָדֶ֖יךָ
    in
    oo-veh-ɡa-DAY-ha
    ஊ-வெஹ்-உ0261அ-DAY-ஹ
    כְּדֹרֵ֥ךְ
    thine
    keh-doh-RAKE
    கெஹ்-டொஹ்-ற்AKஏ
    בְּגַֽת׃
    apparel,
    beh-ɡAHT
    பெஹ்-உ0261AஃT
  3. פּוּרָ֣ה׀
    have
    poo-RA
    போ-ற்A
    דָּרַ֣כְתִּי
    trodden
    da-RAHK-tee
    ட-ற்AஃK-டே
    לְבַדִּ֗י
    the
    leh-va-DEE
    லெஹ்-வ-Dஏஏ
    וּמֵֽעַמִּים֙
    winepress
    oo-may-ah-MEEM
    ஊ-மய்-அஹ்-MஏஏM
    אֵֽין
    alone;
    ane
    அனெ
    אִ֣ישׁ
    and
    eesh
    ஈஷ்
    אִתִּ֔י
    of
    ee-TEE
    ஈ-Tஏஏ
    וְאֶדְרְכֵ֣ם
    the
    veh-ed-reh-HAME
    வெஹ்-எட்-ரெஹ்-ஃAMஏ
    בְּאַפִּ֔י
    people
    beh-ah-PEE
    பெஹ்-அஹ்-Pஏஏ
    וְאֶרְמְסֵ֖ם
    there
    veh-er-meh-SAME
    வெஹ்-எர்-மெஹ்-SAMஏ
    בַּחֲמָתִ֑י
    was
    ba-huh-ma-TEE
    ப-ஹ்உஹ்-ம-Tஏஏ
    וְיֵ֤ז
    none
    veh-YAZE
    வெஹ்-YAZஏ
    נִצְחָם֙
    neets-HAHM
    னேட்ஸ்-ஃAஃM
    עַל
    with
    al
    அல்
    בְּגָדַ֔י
    me:
    beh-ɡa-DAI
    பெஹ்-உ0261அ-DAஈ
    וְכָל
    for
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    מַלְבּוּשַׁ֖י
    I
    mahl-boo-SHAI
    மஹ்ல்-போ-SஃAஈ
    אֶגְאָֽלְתִּי׃
    will
    eɡ-AH-leh-tee
    எஉ0261-Aஃ-லெஹ்-டே
  4. כִּ֛י
    the
    kee
    கே
    י֥וֹם
    day
    yome
    யொமெ
    נָקָ֖ם
    of
    na-KAHM
    ன-KAஃM
    בְּלִבִּ֑י
    vengeance
    beh-lee-BEE
    பெஹ்-லே-Bஏஏ
    וּשְׁנַ֥ת
    is
    oo-sheh-NAHT
    ஊ-ஷெஹ்-ந்AஃT
    גְּאוּלַ֖י
    in
    ɡeh-oo-LAI
    உ0261எஹ்-ஊ-ள்Aஈ
    בָּֽאָה׃
    mine
    BA-ah
    BA-அஹ்
  5. וְאַבִּיט֙
    I
    veh-ah-BEET
    வெஹ்-அஹ்-BஏஏT
    וְאֵ֣ין
    looked,
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    עֹזֵ֔ר
    and
    oh-ZARE
    ஒஹ்-ZAற்ஏ
    וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם
    there
    veh-esh-toh-MAME
    வெஹ்-எஷ்-டொஹ்-MAMஏ
    וְאֵ֣ין
    was
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    סוֹמֵ֑ךְ
    none
    soh-MAKE
    ஸொஹ்-MAKஏ
    וַתּ֤וֹשַֽׁע
    to
    VA-toh-sha
    VA-டொஹ்-ஷ
    לִי֙
    help;
    lee
    லே
    זְרֹעִ֔י
    and
    zeh-roh-EE
    ழெஹ்-ரொஹ்-ஏஏ
    וַחֲמָתִ֖י
    I
    va-huh-ma-TEE
    வ-ஹ்உஹ்-ம-Tஏஏ
    הִ֥יא
    wondered
    hee
    ஹே
    סְמָכָֽתְנִי׃
    that
    seh-ma-HA-teh-nee
    ஸெஹ்-ம-ஃA-டெஹ்-னே
  6. וְאָב֤וּס
    I
    veh-ah-VOOS
    வெஹ்-அஹ்-VஓஓS
    עַמִּים֙
    will
    ah-MEEM
    அஹ்-MஏஏM
    בְּאַפִּ֔י
    tread
    beh-ah-PEE
    பெஹ்-அஹ்-Pஏஏ
    וַאֲשַׁכְּרֵ֖ם
    down
    va-uh-sha-keh-RAME
    வ-உஹ்-ஷ-கெஹ்-ற்AMஏ
    בַּחֲמָתִ֑י
    the
    ba-huh-ma-TEE
    ப-ஹ்உஹ்-ம-Tஏஏ
    וְאוֹרִ֥יד
    people
    veh-oh-REED
    வெஹ்-ஒஹ்-ற்ஏஏD
    לָאָ֖רֶץ
    in
    la-AH-rets
    ல-Aஃ-ரெட்ஸ்
    נִצְחָֽם׃
    mine
    neets-HAHM
    னேட்ஸ்-ஃAஃM
  7. חַֽסְדֵ֨י
    will
    hahs-DAY
    ஹஹ்ஸ்-DAY
    יְהוָ֤ה׀
    mention
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אַזְכִּיר֙
    the
    az-KEER
    அழ்-Kஏஏற்
    תְּהִלֹּ֣ת
    lovingkindnesses
    teh-hee-LOTE
    டெஹ்-ஹே-ள்ஓTஏ
    יְהוָ֔ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    כְּעַ֕ל
    the
    keh-AL
    கெஹ்-Aள்
    כֹּ֥ל
    Lord,
    kole
    கொலெ
    אֲשֶׁר
    and
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    גְּמָלָ֖נוּ
    the
    ɡeh-ma-LA-noo
    உ0261எஹ்-ம-ள்A-னோ
    יְהוָ֑ה
    praises
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְרַב
    of
    veh-RAHV
    வெஹ்-ற்AஃV
    טוּב֙
    the
    toov
    டோவ்
    לְבֵ֣ית
    Lord,
    leh-VATE
    லெஹ்-VATஏ
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    according
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    אֲשֶׁר
    to
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    גְּמָלָ֥ם
    all
    ɡeh-ma-LAHM
    உ0261எஹ்-ம-ள்AஃM
    כְּֽרַחֲמָ֖יו
    that
    keh-ra-huh-MAV
    கெஹ்-ர-ஹ்உஹ்-MAV
    וּכְרֹ֥ב
    the
    oo-heh-ROVE
    ஊ-ஹெஹ்-ற்ஓVஏ
    חֲסָדָֽיו׃
    Lord
    huh-sa-DAIV
    ஹ்உஹ்-ஸ-DAஈV
  8. וַיֹּ֙אמֶר֙
    he
    va-YOH-MER
    வ-Yஓஃ-Mஏற்
    אַךְ
    said,
    ak
    அக்
    עַמִּ֣י
    Surely
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    הֵ֔מָּה
    they
    HAY-ma
    ஃAY-ம
    בָּנִ֖ים
    are
    ba-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    לֹ֣א
    my
    loh
    லொஹ்
    יְשַׁקֵּ֑רוּ
    people,
    yeh-sha-KAY-roo
    யெஹ்-ஷ-KAY-ரோ
    וַיְהִ֥י
    children
    vai-HEE
    வை-ஃஏஏ
    לָהֶ֖ם
    that
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    לְמוֹשִֽׁיעַ׃
    will
    leh-moh-SHEE-ah
    லெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஏ-அஹ்
  9. בְּֽכָל
    all
    BEH-hole
    Bஏஃ-ஹொலெ
    צָרָתָ֣ם׀
    their
    tsa-ra-TAHM
    ட்ஸ-ர-TAஃM
    ל֣אֹ
    affliction
    loh
    லொஹ்
    צָ֗ר
    he
    tsahr
    ட்ஸஹ்ர்
    וּמַלְאַ֤ךְ
    was
    oo-mahl-AK
    ஊ-மஹ்ல்-AK
    פָּנָיו֙
    afflicted,
    pa-nav
    ப-னவ்
    הֽוֹשִׁיעָ֔ם
    and
    hoh-shee-AM
    ஹொஹ்-ஷே-AM
    בְּאַהֲבָת֥וֹ
    the
    beh-ah-huh-va-TOH
    பெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-வ-Tஓஃ
    וּבְחֶמְלָת֖וֹ
    angel
    oo-veh-hem-la-TOH
    ஊ-வெஹ்-ஹெம்-ல-Tஓஃ
    ה֣וּא
    of
    hoo
    ஹோ
    גְאָלָ֑ם
    his
    ɡeh-ah-LAHM
    உ0261எஹ்-அஹ்-ள்AஃM
    וַֽיְנַטְּלֵ֥ם
    presence
    va-na-teh-LAME
    வ-ன-டெஹ்-ள்AMஏ
    וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם
    saved
    va-na-seh-AME
    வ-ன-ஸெஹ்-AMஏ
    כָּל
    them:
    kahl
    கஹ்ல்
    יְמֵ֥י
    in
    yeh-MAY
    யெஹ்-MAY
    עוֹלָֽם׃
    his
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
  10. וְהֵ֛מָּה
    they
    veh-HAY-ma
    வெஹ்-ஃAY-ம
    מָר֥וּ
    rebelled,
    ma-ROO
    ம-ற்ஓஓ
    וְעִצְּב֖וּ
    and
    veh-ee-tseh-VOO
    வெஹ்-ஈ-ட்ஸெஹ்-Vஓஓ
    אֶת
    vexed
    et
    எட்
    ר֣וּחַ
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    קָדְשׁ֑וֹ
    his
    kode-SHOH
    கொடெ-Sஃஓஃ
    וַיֵּהָפֵ֥ךְ
    holy
    va-yay-ha-FAKE
    வ-யய்-ஹ-FAKஏ
    לָהֶ֛ם
    Spirit:
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    לְאוֹיֵ֖ב
    therefore
    leh-oh-YAVE
    லெஹ்-ஒஹ்-YAVஏ
    ה֥וּא
    he
    hoo
    ஹோ
    נִלְחַם
    was
    neel-HAHM
    னேல்-ஃAஃM
    בָּֽם׃
    turned
    bahm
    பஹ்ம்
  11. וַיִּזְכֹּ֥ר
    he
    va-yeez-KORE
    வ-யேழ்-Kஓற்ஏ
    יְמֵֽי
    remembered
    yeh-MAY
    யெஹ்-MAY
    עוֹלָ֖ם
    the
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    מֹשֶׁ֣ה
    days
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    עַמּ֑וֹ
    of
    AH-moh
    Aஃ-மொஹ்
    אַיֵּ֣ה׀
    old,
    ah-YAY
    அஹ்-YAY
    הַֽמַּעֲלֵ֣ם
    Moses,
    ha-ma-uh-LAME
    ஹ-ம-உஹ்-ள்AMஏ
    מִיָּ֗ם
    and
    mee-YAHM
    மே-YAஃM
    אֵ֚ת
    his
    ate
    அடெ
    רֹעֵ֣י
    people,
    roh-A
    ரொஹ்-A
    צֹאנ֔וֹ
    saying,
    tsoh-NOH
    ட்ஸொஹ்-ந்ஓஃ
    אַיֵּ֛ה
    Where
    ah-YAY
    அஹ்-YAY
    הַשָּׂ֥ם
    is
    ha-SAHM
    ஹ-SAஃM
    בְּקִרְבּ֖וֹ
    he
    beh-keer-BOH
    பெஹ்-கேர்-Bஓஃ
    אֶת
    that
    et
    எட்
    ר֥וּחַ
    brought
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    קָדְשֽׁוֹ׃
    them
    kode-SHOH
    கொடெ-Sஃஓஃ
  12. מוֹלִיךְ֙
    led
    moh-leek
    மொஹ்-லேக்
    לִימִ֣ין
    them
    lee-MEEN
    லே-Mஏஏந்
    מֹשֶׁ֔ה
    by
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    זְר֖וֹעַ
    the
    zeh-ROH-ah
    ழெஹ்-ற்ஓஃ-அஹ்
    תִּפְאַרְתּ֑וֹ
    right
    teef-ar-TOH
    டேf-அர்-Tஓஃ
    בּ֤וֹקֵֽעַ
    hand
    BOH-kay-ah
    Bஓஃ-கய்-அஹ்
    מַ֙יִם֙
    of
    MA-YEEM
    MA-YஏஏM
    מִפְּנֵיהֶ֔ם
    Moses
    mee-peh-nay-HEM
    மே-பெஹ்-னய்-ஃஏM
    לַעֲשׂ֥וֹת
    with
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    ל֖וֹ
    his
    loh
    லொஹ்
    שֵׁ֥ם
    glorious
    shame
    ஷமெ
    עוֹלָֽם׃
    arm,
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
  13. מוֹלִיכָ֖ם
    led
    moh-lee-HAHM
    மொஹ்-லே-ஃAஃM
    בַּתְּהֹמ֑וֹת
    them
    ba-teh-hoh-MOTE
    ப-டெஹ்-ஹொஹ்-MஓTஏ
    כַּסּ֥וּס
    through
    KA-soos
    KA-ஸோஸ்
    בַּמִּדְבָּ֖ר
    the
    ba-meed-BAHR
    ப-மேட்-BAஃற்
    לֹ֥א
    deep,
    loh
    லொஹ்
    יִכָּשֵֽׁלוּ׃
    as
    yee-ka-shay-LOO
    யே-க-ஷய்-ள்ஓஓ
  14. כַּבְּהֵמָה֙
    a
    ka-beh-hay-MA
    க-பெஹ்-ஹய்-MA
    בַּבִּקְעָ֣ה
    beast
    ba-beek-AH
    ப-பேக்-Aஃ
    תֵרֵ֔ד
    goeth
    tay-RADE
    டய்-ற்ADஏ
    ר֥וּחַ
    down
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    יְהוָ֖ה
    into
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    תְּנִיחֶ֑נּוּ
    the
    teh-nee-HEH-noo
    டெஹ்-னே-ஃஏஃ-னோ
    כֵּ֚ן
    valley,
    kane
    கனெ
    נִהַ֣גְתָּ
    the
    nee-HAHɡ-ta
    னே-ஃAஃஉ0261-ட
    עַמְּךָ֔
    Spirit
    ah-meh-HA
    அஹ்-மெஹ்-ஃA
    לַעֲשׂ֥וֹת
    of
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    לְךָ֖
    the
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    שֵׁ֥ם
    Lord
    shame
    ஷமெ
    תִּפְאָֽרֶת׃
    caused
    teef-AH-ret
    டேf-Aஃ-ரெட்
  15. הַבֵּ֤ט
    down
    ha-BATE
    ஹ-BATஏ
    מִשָּׁמַ֙יִם֙
    from
    mee-sha-MA-YEEM
    மே-ஷ-MA-YஏஏM
    וּרְאֵ֔ה
    heaven,
    oo-reh-A
    ஊ-ரெஹ்-A
    מִזְּבֻ֥ל
    and
    mee-zeh-VOOL
    மே-ழெஹ்-Vஓஓள்
    קָדְשְׁךָ֖
    behold
    kode-sheh-HA
    கொடெ-ஷெஹ்-ஃA
    וְתִפְאַרְתֶּ֑ךָ
    from
    veh-teef-ar-TEH-ha
    வெஹ்-டேf-அர்-Tஏஃ-ஹ
    אַיֵּ֤ה
    the
    ah-YAY
    அஹ்-YAY
    קִנְאָֽתְךָ֙
    habitation
    keen-ah-teh-HA
    கேன்-அஹ்-டெஹ்-ஃA
    וּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָ
    of
    oo-ɡeh-VOO-roh-TEH-ha
    ஊ-உ0261எஹ்-Vஓஓ-ரொஹ்-Tஏஃ-ஹ
    הֲמ֥וֹן
    thy
    huh-MONE
    ஹ்உஹ்-Mஓந்ஏ
    מֵעֶ֛יךָ
    holiness
    may-A-ha
    மய்-A-ஹ
    וְֽרַחֲמֶ֖יךָ
    and
    veh-ra-huh-MAY-ha
    வெஹ்-ர-ஹ்உஹ்-MAY-ஹ
    אֵלַ֥י
    of
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    הִתְאַפָּֽקוּ׃
    thy
    heet-ah-pa-KOO
    ஹேட்-அஹ்-ப-Kஓஓ
  16. כִּֽי
    thou
    kee
    கே
    אַתָּ֣ה
    art
    ah-TA
    அஹ்-TA
    אָבִ֔ינוּ
    our
    ah-VEE-noo
    அஹ்-Vஏஏ-னோ
    כִּ֤י
    father,
    kee
    கே
    אַבְרָהָם֙
    though
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    לֹ֣א
    Abraham
    loh
    லொஹ்
    יְדָעָ֔נוּ
    be
    yeh-da-AH-noo
    யெஹ்-ட-Aஃ-னோ
    וְיִשְׂרָאֵ֖ל
    ignorant
    veh-yees-ra-ALE
    வெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    לֹ֣א
    loh
    லொஹ்
    יַכִּירָ֑נוּ
    of
    ya-kee-RA-noo
    ய-கே-ற்A-னோ
    אַתָּ֤ה
    us,
    ah-TA
    அஹ்-TA
    יְהוָה֙
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אָבִ֔ינוּ
    Israel
    ah-VEE-noo
    அஹ்-Vஏஏ-னோ
    גֹּאֲלֵ֥נוּ
    acknowledge
    ɡoh-uh-LAY-noo
    உ0261ஒஹ்-உஹ்-ள்AY-னோ
    מֵֽעוֹלָ֖ם
    us
    may-oh-LAHM
    மய்-ஒஹ்-ள்AஃM
    שְׁמֶֽךָ׃
    not:
    sheh-MEH-ha
    ஷெஹ்-Mஏஃ-ஹ
  17. לָ֣מָּה
    Lord,
    LA-ma
    ள்A-ம
    תַתְעֵ֤נוּ
    why
    taht-A-noo
    டஹ்ட்-A-னோ
    יְהוָה֙
    hast
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מִדְּרָכֶ֔יךָ
    thou
    mee-deh-ra-HAY-ha
    மே-டெஹ்-ர-ஃAY-ஹ
    תַּקְשִׁ֥יחַ
    made
    tahk-SHEE-ak
    டஹ்க்-Sஃஏஏ-அக்
    לִבֵּ֖נוּ
    us
    lee-BAY-noo
    லே-BAY-னோ
    מִיִּרְאָתֶ֑ךָ
    to
    mee-yeer-ah-TEH-ha
    மே-யேர்-அஹ்-Tஏஃ-ஹ
    שׁ֚וּב
    err
    shoov
    ஷோவ்
    לְמַ֣עַן
    from
    leh-MA-an
    லெஹ்-MA-அன்
    עֲבָדֶ֔יךָ
    thy
    uh-va-DAY-ha
    உஹ்-வ-DAY-ஹ
    שִׁבְטֵ֖י
    ways,
    sheev-TAY
    ஷேவ்-TAY
    נַחֲלָתֶֽךָ׃
    and
    na-huh-la-TEH-ha
    ன-ஹ்உஹ்-ல-Tஏஃ-ஹ
  18. לַמִּצְעָ֕ר
    people
    la-meets-AR
    ல-மேட்ஸ்-Aற்
    יָרְשׁ֖וּ
    of
    yore-SHOO
    யொரெ-Sஃஓஓ
    עַם
    thy
    am
    அம்
    קָדְשֶׁ֑ךָ
    holiness
    kode-SHEH-ha
    கொடெ-Sஃஏஃ-ஹ
    צָרֵ֕ינוּ
    have
    tsa-RAY-noo
    ட்ஸ-ற்AY-னோ
    בּוֹסְס֖וּ
    possessed
    boh-seh-SOO
    பொஹ்-ஸெஹ்-Sஓஓ
    מִקְדָּשֶֽׁךָ׃
    it
    meek-da-SHEH-ha
    மேக்-ட-Sஃஏஃ-ஹ
  19. הָיִ֗ינוּ
    are
    ha-YEE-noo
    ஹ-Yஏஏ-னோ
    מֵֽעוֹלָם֙
    thine:
    may-oh-LAHM
    மய்-ஒஹ்-ள்AஃM
    לֹֽא
    thou
    loh
    லொஹ்
    מָשַׁ֣לְתָּ
    never
    ma-SHAHL-ta
    ம-SஃAஃள்-ட
    בָּ֔ם
    bahm
    பஹ்ம்
    לֹֽא
    barest
    loh
    லொஹ்
    נִקְרָ֥א
    rule
    neek-RA
    னேக்-ற்A
    שִׁמְךָ֖
    over
    sheem-HA
    ஷேம்-ஃA
    עֲלֵיהֶ֑ם
    them;
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM