Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Isaiah 58:13 in Tamil

Isaiah 58:13 in Tamil Bible Isaiah Isaiah 58

ஏசாயா 58:13
என் பரிசுத்தநாளாகிய ஓய்வுநாளிலே உனக்கு இஷ்டமானதைச் செய்யாதபடி, உன் காலை விலக்கி, உன்வழிகளின்படி, நடவாமலும், உனக்கு இஷ்டமானதைச் செய்யாமலும் உன் சொந்தப்பேச்சைப் பேசாமலிருந்து ஓய்வுநாளை மனமகிழ்ச்சியின் நாளென்றும், கர்த்தருடைய பரிசுத்த நாளை மகிமையுள்ள நாளென்றும் சொல்லி, அதை மகிமையாக எண்ணுவாயானால்,

Tamil Indian Revised Version
இரத்தினங்களில் முத்திரை வெட்டுகிறவர்கள் செய்யும் வேலைக்கு ஒப்பாக அந்த இரண்டு கற்களிலும் இஸ்ரவேலின் பன்னிரண்டு மகன்களின் பெயர்களை வெட்டி, அவைகளைப் பொன் குவளைகளில் பதிப்பாயாக.

Tamil Easy Reading Version
இந்த கற்களின் மீது இஸ்ரவேலின் ஆண் பிள்ளைகளுடைய பெயர்களை செதுக்கவேண்டும். முத்திரை செய்கிற முறைப்படியே இதனையும் செய். பின்பு தங்கச் சட்டங்களில் கற்களைப் பொருத்து.

Thiru Viviliam
கல்வேலைப்பாடாயும், முத்திரைவெட்டுப்போன்றும், இஸ்ரயேல் புதல்வர் பெயர்களை இரண்டு கற்களிலும் பொறித்து, அவற்றைப் பொன்னிழைப் பின்புலத்தில் பதித்து வைப்பாய்.

Exodus 28:10Exodus 28Exodus 28:12

King James Version (KJV)
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.

American Standard Version (ASV)
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be inclosed in settings of gold.

Bible in Basic English (BBE)
With the work of a jeweller, like the cutting of a stamp, the names of the children of Israel are to be cut on them, and they are to be fixed in twisted frames of gold.

Darby English Bible (DBY)
According to the work of an engraver in stone, as the engravings of a seal, shalt thou engrave the two stones with the names of the sons of Israel; surrounded by enclosures of gold shalt thou make them.

Webster’s Bible (WBT)
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.

World English Bible (WEB)
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: you shall make them to be enclosed in settings of gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered `with’ gold, thou dost make them.

யாத்திராகமம் Exodus 28:11
இரத்தினங்களில் முத்திரை வெட்டுகிறவர்கள் செய்யும் வேலைக்கு ஒப்பாக அந்த இரண்டு கற͠ΕӠοலும் ·θ்ரவேல் புத்திரரின் நாமங்களை வெட்டி, அவைகளைப் பொன் குவளைகளில் பதிப்பாயாக.
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.

With
the
work
מַֽעֲשֵׂ֣הmaʿăśēma-uh-SAY
of
an
engraver
חָרַשׁ֮ḥārašha-RAHSH
in
stone,
אֶבֶן֒ʾebeneh-VEN
engravings
the
like
פִּתּוּחֵ֣יpittûḥêpee-too-HAY
of
a
signet,
חֹתָ֗םḥōtāmhoh-TAHM
engrave
thou
shalt
תְּפַתַּח֙tĕpattaḥteh-fa-TAHK

אֶתʾetet
the
two
שְׁתֵּ֣יšĕttêsheh-TAY
stones
הָֽאֲבָנִ֔יםhāʾăbānîmha-uh-va-NEEM
with
עַלʿalal
the
names
שְׁמֹ֖תšĕmōtsheh-MOTE
of
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel:
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
make
shalt
thou
מֻֽסַבֹּ֛תmusabbōtmoo-sa-BOTE
them
to
be
set
מִשְׁבְּצ֥וֹתmišbĕṣôtmeesh-beh-TSOTE
in
ouches
זָהָ֖בzāhābza-HAHV
of
gold.
תַּֽעֲשֶׂ֥הtaʿăśeta-uh-SEH
אֹתָֽם׃ʾōtāmoh-TAHM

ஏசாயா 58:13 in English

en Parisuththanaalaakiya Oyvunaalilae Unakku Ishdamaanathaich Seyyaathapati, Un Kaalai Vilakki, Unvalikalinpati, Nadavaamalum, Unakku Ishdamaanathaich Seyyaamalum Un Sonthappaechchaைp Paesaamalirunthu Oyvunaalai Manamakilchchiyin Naalentum, Karththarutaiya Parisuththa Naalai Makimaiyulla Naalentum Solli, Athai Makimaiyaaka Ennnuvaayaanaal,


Tags என் பரிசுத்தநாளாகிய ஓய்வுநாளிலே உனக்கு இஷ்டமானதைச் செய்யாதபடி உன் காலை விலக்கி உன்வழிகளின்படி நடவாமலும் உனக்கு இஷ்டமானதைச் செய்யாமலும் உன் சொந்தப்பேச்சைப் பேசாமலிருந்து ஓய்வுநாளை மனமகிழ்ச்சியின் நாளென்றும் கர்த்தருடைய பரிசுத்த நாளை மகிமையுள்ள நாளென்றும் சொல்லி அதை மகிமையாக எண்ணுவாயானால்
Isaiah 58:13 in Tamil Concordance Isaiah 58:13 in Tamil Interlinear Isaiah 58:13 in Tamil Image

Read Full Chapter : Isaiah 58