ஏசாயா 5:11
சாராயத்தை நாடி அதிகாலமே எழுந்து, மதுபானம் தங்களைச் சூடாக்கும்படி தரித்திருந்து, இருட்டிப்போகுமளவும் குடித்துக்கொண்டேயிருக்கிறவர்களுக்கு ஐயோ!
Tamil Indian Revised Version
அந்த மாதம் இருபத்துநான்காம் தேதியிலே இஸ்ரவேல் மக்கள் உபவாசம்செய்து, சணல் ஆடை உடுத்தி, தங்கள்மேல் புழுதியைப் போட்டுக்கொண்டவர்களாகக் கூடிவந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு அதே மாதத்தின் 24வது நாள் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் ஒரு நாள் உபவாசத்திற்காகக் கூடினார்கள். அவர்கள் துக்கத்திற்குரிய ஆடையை அணிந்தனர்; தங்கள் தலையில் சாம்பலைப் போட்டுக்கொண்டனர். இதன் மூலம் தாங்கள் துக்கமாகவும், கலக்கமாகவும் இருப்பதாகக் காட்டினார்கள்.
Thiru Viviliam
சாக்கு உடை அணிந்து, புழுதியைத் தங்கள்மேல் பூசிக் கொண்டு நோன்பிருக்குமாறு அம்மாதத்தின் இருபத்து நான்காம் நாளன்று மக்கள் ஒன்று கூட்டப்பட்டனர்.
Title
இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் தங்கள் பாவங்களை அறிக்கையிடுகிறார்கள்
King James Version (KJV)
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
American Standard Version (ASV)
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth upon them.
Bible in Basic English (BBE)
Now on the twenty-fourth day of this month the children of Israel came together, taking no food and putting haircloth and dust on their bodies.
Darby English Bible (DBY)
And on the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
Webster’s Bible (WBT)
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
World English Bible (WEB)
Now in the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth on them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And in the twenty and fourth day of this month have the sons of Israel been gathered, with fasting, and with sackcloth, and earth upon them;
நெகேமியா Nehemiah 9:1
அந்த மாதம் இருபத்துநாலாந்தேதியிலே இஸ்ரவேல் புத்திரர் உபவாசம்பண்ணி, இரட்டுடுத்தி, தங்கள்மேல் புழுதியைப் போட்டுக்கொண்டவர்களாய்க் கூடிவந்தார்கள்.
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
Now in the twenty | וּבְיוֹם֩ | ûbĕyôm | oo-veh-YOME |
and fourth | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
day | וְאַרְבָּעָ֜ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
of this | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
the children | נֶֽאֶסְפ֤וּ | neʾespû | neh-es-FOO |
Israel of | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
were assembled | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
with fasting, | בְּצ֣וֹם | bĕṣôm | beh-TSOME |
sackclothes, with and | וּבְשַׂקִּ֔ים | ûbĕśaqqîm | oo-veh-sa-KEEM |
and earth | וַֽאֲדָמָ֖ה | waʾădāmâ | va-uh-da-MA |
upon | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
ஏசாயா 5:11 in English
Tags சாராயத்தை நாடி அதிகாலமே எழுந்து மதுபானம் தங்களைச் சூடாக்கும்படி தரித்திருந்து இருட்டிப்போகுமளவும் குடித்துக்கொண்டேயிருக்கிறவர்களுக்கு ஐயோ
Isaiah 5:11 in Tamil Concordance Isaiah 5:11 in Tamil Interlinear Isaiah 5:11 in Tamil Image
Read Full Chapter : Isaiah 5