Isaiah 30:2
என் வாக்கைக் கேளாமல் பார்வோனின் பெலத்தினாலே பெலக்கவும், எகிப்தின் நிழலிலே ஒதுங்கவும் வேண்டும் என்று எகிப்துக்குப் போகிறவர்களுமாகிய முரட்டாட்டமுள்ள புத்திரருக்கு ஐயோ! என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
לֹ֣א
Isaiah 30:10
இவர்கள் தரிசனக்காரரை நோக்கி: தரிசனங் காணவேண்டாம் என்றும், ஞானதிருஷ்டிக்காரரை நோக்கி: யதார்த்தமாய் எங்களுக்குத் தரிசனஞ்சொல்லாமல் எங்களுக்கு இதமான சொற்களை உரைத்து, மாயமானவைகளைத் திருஷ்டியுங்கள் என்றும்,
לֹ֣א
Isaiah 30:20
ஆண்டவர் உங்களுக்குத் துன்பத்தின் அப்பத்தையும், உபத்திரவத்தின் தண்ணீரையும் கொடுத்தாலும், உன் போதகர்கள் இனி ஒருபோதும் மறைந்திருக்கமாட்டார்கள்; உன் கண்கள் உன் போதகர்களைக் காணும்.
וְלֹֽא
withal And he shall | וּ֠שְׁבָרָהּ | ûšĕbāroh | OO-sheh-va-roh |
break breaking the as | כְּשֵׁ֨בֶר | kĕšēber | keh-SHAY-ver |
it vessel of | נֵ֧בֶל | nēbel | NAY-vel |
the | יוֹצְרִ֛ים | yôṣĕrîm | yoh-tseh-REEM |
potters' pieces; in broken is | כָּת֖וּת | kātût | ka-TOOT |
that he shall | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | יַחְמֹ֑ל | yaḥmōl | yahk-MOLE |
spare: not shall there so | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
that be | יִמָּצֵ֤א | yimmāṣēʾ | yee-ma-TSAY |
found in the | בִמְכִתָּתוֹ֙ | bimkittātô | veem-hee-ta-TOH |
bursting sherd a it | חֶ֔רֶשׂ | ḥereś | HEH-res |
of to | לַחְתּ֥וֹת | laḥtôt | lahk-TOTE |
take | אֵשׁ֙ | ʾēš | aysh |
fire from the | מִיָּק֔וּד | miyyāqûd | mee-ya-KOOD |
hearth, or to | וְלַחְשֹׂ֥ף | wĕlaḥśōp | veh-lahk-SOFE |
take | מַ֖יִם | mayim | MA-yeem |
water out of the pit. | מִגֶּֽבֶא׃ | miggebeʾ | mee-ɡEH-veh |