-
וְנֶאֱסַ֨ף gladness veh-neh-ay-SAHF வெஹ்-னெஹ்-அய்-SAஃF שִׂמְחָ֤ה is seem-HA ஸேம்-ஃA וָגִיל֙ taken va-ɡEEL வ-உ0261ஏஏள் מִן away, meen மேன் הַכַּרְמֶ֔ל and ha-kahr-MEL ஹ-கஹ்ர்-Mஏள் וּבַכְּרָמִ֥ים joy oo-va-keh-ra-MEEM ஊ-வ-கெஹ்-ர-MஏஏM לֹֽא out loh லொஹ் יְרֻנָּ֖ן of yeh-roo-NAHN யெஹ்-ரோ-ந்Aஃந் לֹ֣א the loh லொஹ் יְרֹעָ֑ע plentiful yeh-roh-AH யெஹ்-ரொஹ்-Aஃ יַ֗יִן field; YA-yeen YA-யேன் בַּיְקָבִ֛ים and bai-ka-VEEM பை-க-VஏஏM לֹֽא in loh லொஹ் יִדְרֹ֥ךְ the yeed-ROKE யேட்-ற்ஓKஏ הַדֹּרֵ֖ךְ vineyards ha-doh-RAKE ஹ-டொஹ்-ற்AKஏ הֵידָ֥ד there hay-DAHD ஹய்-DAஃD הִשְׁבַּֽתִּי׃ shall heesh-BA-tee ஹேஷ்-BA-டே