Interlinear verses Hosea 8
  1. אֶל
    the
    el
    எல்
    חִכְּךָ֣
    trumpet
    hee-keh-HA
    ஹே-கெஹ்-ஃA
    שֹׁפָ֔ר
    to
    shoh-FAHR
    ஷொஹ்-FAஃற்
    כַּנֶּ֖שֶׁר
    thy
    ka-NEH-sher
    க-ந்ஏஃ-ஷெர்
    עַל
    mouth.
    al
    அல்
    בֵּ֣ית
    He
    bate
    படெ
    יְהוָ֑ה
    shall
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יַ֚עַן
    come
    YA-an
    YA-அன்
    עָבְר֣וּ
    as
    ove-ROO
    ஒவெ-ற்ஓஓ
    בְרִיתִ֔י
    an
    veh-ree-TEE
    வெஹ்-ரே-Tஏஏ
    וְעַל
    eagle
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תּוֹרָתִ֖י
    against
    toh-ra-TEE
    டொஹ்-ர-Tஏஏ
    פָּשָֽׁעוּ׃
    the
    pa-sha-OO
    ப-ஷ-ஓஓ
  2. לִ֖י
    shall
    lee
    லே
    יִזְעָ֑קוּ
    cry
    yeez-AH-koo
    யேழ்-Aஃ-கோ
    אֱלֹהַ֥י
    unto
    ay-loh-HAI
    அய்-லொஹ்-ஃAஈ
    יְֽדַעֲנ֖וּךָ
    me,
    yeh-da-uh-NOO-ha
    யெஹ்-ட-உஹ்-ந்ஓஓ-ஹ
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    My
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  3. זָנַ֥ח
    hath
    za-NAHK
    ழ-ந்AஃK
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    cast
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    ט֑וֹב
    off
    tove
    டொவெ
    אוֹיֵ֖ב
    the
    oh-YAVE
    ஒஹ்-YAVஏ
    יִרְדְּֽפוֹ׃
    thing
    yeer-DEH-foh
    யேர்-Dஏஃ-fஒஹ்
  4. הֵ֤ם
    have
    hame
    ஹமெ
    הִמְלִיכוּ֙
    set
    heem-lee-HOO
    ஹேம்-லே-ஃஓஓ
    וְלֹ֣א
    up
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    מִמֶּ֔נִּי
    kings,
    mee-MEH-nee
    மே-Mஏஃ-னே
    הֵשִׂ֖ירוּ
    but
    hay-SEE-roo
    ஹய்-Sஏஏ-ரோ
    וְלֹ֣א
    not
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָדָ֑עְתִּי
    by
    ya-DA-eh-tee
    ய-DA-எஹ்-டே
    כַּסְפָּ֣ם
    me:
    kahs-PAHM
    கஹ்ஸ்-PAஃM
    וּזְהָבָ֗ם
    they
    oo-zeh-ha-VAHM
    ஊ-ழெஹ்-ஹ-VAஃM
    עָשׂ֤וּ
    have
    ah-SOO
    அஹ்-Sஓஓ
    לָהֶם֙
    made
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    עֲצַבִּ֔ים
    princes,
    uh-tsa-BEEM
    உஹ்-ட்ஸ-BஏஏM
    לְמַ֖עַן
    and
    leh-MA-an
    லெஹ்-MA-அன்
    יִכָּרֵֽת׃
    I
    yee-ka-RATE
    யே-க-ற்ATஏ
  5. זָנַח֙
    calf,
    za-NAHK
    ழ-ந்AஃK
    עֶגְלֵ֣ךְ
    O
    eɡ-LAKE
    எஉ0261-ள்AKஏ
    שֹֽׁמְר֔וֹן
    Samaria,
    shoh-meh-RONE
    ஷொஹ்-மெஹ்-ற்ஓந்ஏ
    חָרָ֥ה
    hath
    ha-RA
    ஹ-ற்A
    אַפִּ֖י
    cast
    ah-PEE
    அஹ்-Pஏஏ
    בָּ֑ם
    thee
    bahm
    பஹ்ம்
    עַד
    off;
    ad
    அட்
    מָתַ֕י
    mine
    ma-TAI
    ம-TAஈ
    לֹ֥א
    anger
    loh
    லொஹ்
    יוּכְל֖וּ
    is
    yoo-heh-LOO
    யோ-ஹெஹ்-ள்ஓஓ
    נִקָּיֹֽן׃
    kindled
    nee-ka-YONE
    னே-க-Yஓந்ஏ
  6. כִּ֤י
    from
    kee
    கே
    מִיִּשְׂרָאֵל֙
    Israel
    mee-yees-ra-ALE
    மே-யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וְה֔וּא
    was
    veh-HOO
    வெஹ்-ஃஓஓ
    חָרָ֣שׁ
    it
    ha-RAHSH
    ஹ-ற்AஃSஃ
    עָשָׂ֔הוּ
    also:
    ah-SA-hoo
    அஹ்-SA-ஹோ
    וְלֹ֥א
    the
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    אֱלֹהִ֖ים
    workman
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    ה֑וּא
    made
    hoo
    ஹோ
    כִּֽי
    it;
    kee
    கே
    שְׁבָבִ֣ים
    therefore
    sheh-va-VEEM
    ஷெஹ்-வ-VஏஏM
    יִֽהְיֶ֔ה
    it
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    עֵ֖גֶל
    is
    A-ɡel
    A-உ0261எல்
    שֹׁמְרֽוֹן׃
    not
    shoh-meh-RONE
    ஷொஹ்-மெஹ்-ற்ஓந்ஏ
  7. כִּ֛י
    they
    kee
    கே
    ר֥וּחַ
    have
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    יִזְרָ֖עוּ
    sown
    yeez-RA-oo
    யேழ்-ற்A-ஊ
    וְסוּפָ֣תָה
    the
    veh-soo-FA-ta
    வெஹ்-ஸோ-FA-ட
    יִקְצֹ֑רוּ
    wind,
    yeek-TSOH-roo
    யேக்-TSஓஃ-ரோ
    קָמָ֣ה
    and
    ka-MA
    க-MA
    אֵֽין
    they
    ane
    அனெ
    ל֗וֹ
    shall
    loh
    லொஹ்
    צֶ֚מַח
    reap
    TSEH-mahk
    TSஏஃ-மஹ்க்
    בְּלִ֣י
    the
    beh-LEE
    பெஹ்-ள்ஏஏ
    יַֽעֲשֶׂה
    whirlwind:
    YA-uh-seh
    YA-உஹ்-ஸெஹ்
    קֶּ֔מַח
    it
    KEH-mahk
    Kஏஃ-மஹ்க்
    אוּלַ֣י
    hath
    oo-LAI
    ஊ-ள்Aஈ
    יַֽעֲשֶׂ֔ה
    no
    ya-uh-SEH
    ய-உஹ்-Sஏஃ
    זָרִ֖ים
    stalk:
    za-REEM
    ழ-ற்ஏஏM
    יִבְלָעֻֽהוּ׃
    the
    yeev-la-oo-HOO
    யேவ்-ல-ஊ-ஃஓஓ
  8. נִבְלַ֖ע
    is
    neev-LA
    னேவ்-ள்A
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    swallowed
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    עַתָּה֙
    up:
    ah-TA
    அஹ்-TA
    הָי֣וּ
    now
    ha-YOO
    ஹ-Yஓஓ
    בַגּוֹיִ֔ם
    shall
    va-ɡoh-YEEM
    வ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    כִּכְלִ֖י
    they
    keek-LEE
    கேக்-ள்ஏஏ
    אֵֽין
    be
    ane
    அனெ
    חֵ֥פֶץ
    among
    HAY-fets
    ஃAY-fஎட்ஸ்
    בּֽוֹ׃
    the
    boh
    பொஹ்
  9. כִּֽי
    they
    kee
    கே
    הֵ֙מָּה֙
    are
    HAY-MA
    ஃAY-MA
    עָל֣וּ
    gone
    ah-LOO
    அஹ்-ள்ஓஓ
    אַשּׁ֔וּר
    up
    AH-shoor
    Aஃ-ஷோர்
    פֶּ֖רֶא
    to
    PEH-reh
    Pஏஃ-ரெஹ்
    בּוֹדֵ֣ד
    Assyria,
    boh-DADE
    பொஹ்-DADஏ
    ל֑וֹ
    a
    loh
    லொஹ்
    אֶפְרַ֖יִם
    wild
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    הִתְנ֥וּ
    ass
    heet-NOO
    ஹேட்-ந்ஓஓ
    אֲהָבִֽים׃
    alone
    uh-ha-VEEM
    உஹ்-ஹ-VஏஏM
  10. גַּ֛ם
    though
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    כִּֽי
    they
    kee
    கே
    יִתְנ֥וּ
    have
    yeet-NOO
    யேட்-ந்ஓஓ
    בַגּוֹיִ֖ם
    hired
    va-ɡoh-YEEM
    வ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    עַתָּ֣ה
    among
    ah-TA
    அஹ்-TA
    אֲקַבְּצֵ֑ם
    the
    uh-ka-beh-TSAME
    உஹ்-க-பெஹ்-TSAMஏ
    וַיָּחֵ֣לּוּ
    nations,
    va-ya-HAY-loo
    வ-ய-ஃAY-லோ
    מְּעָ֔ט
    now
    meh-AT
    மெஹ்-AT
    מִמַּשָּׂ֖א
    will
    mee-ma-SA
    மே-ம-SA
    מֶ֥לֶךְ
    I
    MEH-lek
    Mஏஃ-லெக்
    שָׂרִֽים׃
    gather
    sa-REEM
    ஸ-ற்ஏஏM
  11. כִּֽי
    Ephraim
    kee
    கே
    הִרְבָּ֥ה
    hath
    heer-BA
    ஹேர்-BA
    אֶפְרַ֛יִם
    made
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    מִזְבְּח֖וֹת
    many
    meez-beh-HOTE
    மேழ்-பெஹ்-ஃஓTஏ
    לַחֲטֹ֑א
    altars
    la-huh-TOH
    ல-ஹ்உஹ்-Tஓஃ
    הָיוּ
    to
    ha-YOO
    ஹ-Yஓஓ
    ל֥וֹ
    sin,
    loh
    லொஹ்
    מִזְבְּח֖וֹת
    altars
    meez-beh-HOTE
    மேழ்-பெஹ்-ஃஓTஏ
    לַחֲטֹֽא׃
    shall
    la-huh-TOH
    ல-ஹ்உஹ்-Tஓஃ
  12. אֶ֨כְתָּוב
    have
    EK-tove-v
    ஏK-டொவெ-வ்
    ל֔וֹ
    written
    loh
    லொஹ்
    רֻבֵּ֖ו
    to
    roo-BAVE
    ரோ-BAVஏ
    תּֽוֹרָתִ֑י
    him
    toh-ra-TEE
    டொஹ்-ர-Tஏஏ
    כְּמוֹ
    the
    keh-MOH
    கெஹ்-Mஓஃ
    זָ֖ר
    great
    zahr
    ழஹ்ர்
    נֶחְשָֽׁבוּ׃
    things
    nek-sha-VOO
    னெக்-ஷ-Vஓஓ
  13. זִבְחֵ֣י
    sacrifice
    zeev-HAY
    ழேவ்-ஃAY
    הַבְהָבַ֗י
    flesh
    hahv-ha-VAI
    ஹஹ்வ்-ஹ-VAஈ
    יִזְבְּח֤וּ
    for
    yeez-beh-HOO
    யேழ்-பெஹ்-ஃஓஓ
    בָשָׂר֙
    the
    va-SAHR
    வ-SAஃற்
    וַיֹּאכֵ֔לוּ
    sacrifices
    va-yoh-HAY-loo
    வ-யொஹ்-ஃAY-லோ
    יְהוָ֖ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לֹ֣א
    mine
    loh
    லொஹ்
    רָצָ֑ם
    offerings,
    ra-TSAHM
    ர-TSAஃM
    עַתָּ֞ה
    and
    ah-TA
    அஹ்-TA
    יִזְכֹּ֤ר
    eat
    yeez-KORE
    யேழ்-Kஓற்ஏ
    עֲוֹנָם֙
    it;
    uh-oh-NAHM
    உஹ்-ஒஹ்-ந்AஃM
    וְיִפְקֹ֣ד
    but
    veh-yeef-KODE
    வெஹ்-யேf-KஓDஏ
    חַטֹּאותָ֔ם
    the
    ha-tove-TAHM
    ஹ-டொவெ-TAஃM
    הֵ֖מָּה
    Lord
    HAY-ma
    ஃAY-ம
    מִצְרַ֥יִם
    accepteth
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    יָשֽׁוּבוּ׃
    them
    ya-SHOO-voo
    ய-Sஃஓஓ-வோ
  14. וַיִּשְׁכַּ֨ח
    Israel
    va-yeesh-KAHK
    வ-யேஷ்-KAஃK
    יִשְׂרָאֵ֜ל
    hath
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    אֶת
    forgotten
    et
    எட்
    עֹשֵׂ֗הוּ
    oh-SAY-hoo
    ஒஹ்-SAY-ஹோ
    וַיִּ֙בֶן֙
    his
    va-YEE-VEN
    வ-Yஏஏ-Vஏந்
    הֵֽיכָל֔וֹת
    Maker,
    hay-ha-LOTE
    ஹய்-ஹ-ள்ஓTஏ
    וִֽיהוּדָ֕ה
    and
    vee-hoo-DA
    வே-ஹோ-DA
    הִרְבָּ֖ה
    buildeth
    heer-BA
    ஹேர்-BA
    עָרִ֣ים
    temples;
    ah-REEM
    அஹ்-ற்ஏஏM
    בְּצֻר֑וֹת
    and
    beh-tsoo-ROTE
    பெஹ்-ட்ஸோ-ற்ஓTஏ
    וְשִׁלַּחְתִּי
    Judah
    veh-shee-lahk-TEE
    வெஹ்-ஷே-லஹ்க்-Tஏஏ
    אֵ֣שׁ
    hath
    aysh
    அய்ஷ்
    בְּעָרָ֔יו
    multiplied
    beh-ah-RAV
    பெஹ்-அஹ்-ற்AV
    וְאָכְלָ֖ה
    fenced
    veh-oke-LA
    வெஹ்-ஒகெ-ள்A
    אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃
    cities:
    ar-meh-noh-TAY-ha
    அர்-மெஹ்-னொஹ்-TAY-ஹ