Hosea 1:10
என்றாலும், இஸ்ரவேல் புத்திரரின் தொகை அளக்கவும் எண்ணவுங் கூடாத கடற்கரை மணலைப்போலிருக்கும்; நீங்கள் என் ஜனமல்ல என்று அவர்களுக்குச் சொல்வதற்குப் பதிலாக நீங்கள் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய பிள்ளைகள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்படும்.
וְלֹ֣א
| house the Judah, of But upon | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| mercy have | בֵּ֤ית | bêt | bate |
| will I | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
| save will and | אֲרַחֵ֔ם | ʾăraḥēm | uh-ra-HAME |
| them by the Lord | וְהֽוֹשַׁעְתִּ֖ים | wĕhôšaʿtîm | veh-hoh-sha-TEEM |
| God, their | בַּיהוָ֣ה | bayhwâ | bai-VA |
| and will not | אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |
| save | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| them by bow, | אֽוֹשִׁיעֵ֗ם | ʾôšîʿēm | oh-shee-AME |
| sword, by nor | בְּקֶ֤שֶׁת | bĕqešet | beh-KEH-shet |
| nor by battle, | וּבְחֶ֙רֶב֙ | ûbĕḥereb | oo-veh-HEH-REV |
| by horses, | וּבְמִלְחָמָ֔ה | ûbĕmilḥāmâ | oo-veh-meel-ha-MA |
| nor by horsemen. | בְּסוּסִ֖ים | bĕsûsîm | beh-soo-SEEM |
| וּבְפָרָשִֽׁים׃ | ûbĕpārāšîm | oo-veh-fa-ra-SHEEM |