Bible

Zechariah 1:21 Interlinear

Zechariah 1:21
तब मैं ने पूछा, ये क्या करने को आए हैं? उसने कहा, ये वे ही सींग हैं, जिन्होंने यहूदा को ऐसा तितर-बितर किया कि कोई सिर न उठा सका; परन्तु ये लोग उन्हें भगाने के लिये और उन जातियों के सींगों को काट डालने के लिये आए हैं जिन्होंने यहूदा के देश को तितर-बितर करने के लिये उनके विरुद्ध अपने अपने सींग उठाए थे॥

Then said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
I, What
mâ — ma
Strong's #4100
these
ʾēlle — ay-LEH
Strong's #428
come
bôʾ — boh
Strong's #935
to do?
ʿāśâ — ah-SA
Strong's #6213
And he spake,
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
saying,
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
These
ʾēlle — ay-LEH
Strong's #428
the horns
qeren — keh-REN
Strong's #7161
which
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
have scattered
zārâ — za-RA
Strong's #2219
ʾēt — ate
Strong's #853
Judah,
yĕhûdâ — yeh-hoo-DA
Strong's #3063
so that
pe — peh
Strong's #6310
man
ʾîš — eesh
Strong's #376
no
lōʾ — loh
Strong's #3808
did lift up
nāśāʾ — na-SA
Strong's #5375
his head:
rōš — rohsh
Strong's #7218
are come
bôʾ — boh
Strong's #935
but these
ʾēlle — ay-LEH
Strong's #428
to fray
ḥārad — ha-RAHD
Strong's #2729
ʾēt — ate
Strong's #853
them, to cast out
yādâ — ya-DA
Strong's #3034
ʾēt — ate
Strong's #853
the horns
qeren — keh-REN
Strong's #7161
of the Gentiles,
gôy — ɡoy
Strong's #1471
which lifted up
nāśāʾ — na-SA
Strong's #5375
horn
qeren — keh-REN
Strong's #7161
over
ʾēl — ale
Strong's #413
the land
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
of Judah
yĕhûdâ — yeh-hoo-DA
Strong's #3063
to scatter it.
zārâ — za-RA
Strong's #2219