Titus 1:8
पर पहुनाई करने वाला, भलाई का चाहने वाला, संयमी, न्यायी, पवित्र और जितेन्द्रिय हो।
Titus 1:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
American Standard Version (ASV)
but given to hospitality, as lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled;
Bible in Basic English (BBE)
But opening his house freely to guests; a lover of what is good, serious-minded, upright, holy, self-controlled;
Darby English Bible (DBY)
but hospitable, a lover of goodness, discreet, just, pious, temperate,
World English Bible (WEB)
but given to hospitality, as a lover of good, sober-minded, fair, holy, self-controlled;
Young's Literal Translation (YLT)
but a lover of strangers, a lover of good men, sober-minded, righteous, kind, self-controlled,
| But |
ἀλλὰ |
alla |
al-LA |
| a lover of hospitality, |
φιλόξενον |
philoxenos |
feel-OH-ksay-nose |
| a lover of good men, |
φιλάγαθον |
philagathos |
feel-AH-ga-those |
| sober, |
σώφρονα |
sōphrōn |
SOH-frone |
| just, |
δίκαιον |
dikaios |
THEE-kay-ose |
| holy, |
ὅσιον |
hosios |
OH-see-ose |
| temperate; |
ἐγκρατῆ |
enkratēs |
ayng-kra-TASE |
Read Full Chapter :
Titus 1