Luke 10:25 in Hindi
Luke 10:25
और देखो, एक व्यवस्थापक उठा; और यह कहकर, उस की परीक्षा करने लगा; कि हे गुरू, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिये मैं क्या करूं?
Luke 10:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
American Standard Version (ASV)
And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Bible in Basic English (BBE)
And a certain teacher of the law got up and put him to the test, saying, Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Darby English Bible (DBY)
And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?
World English Bible (WEB)
Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Young's Literal Translation (YLT)
And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, `Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?'
| And, | Καὶ | kai | kay |
| behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| lawyer | νομικός | nomikos | noh-mee-KOSE |
| a certain | τις | tis | tees |
| stood up, | ἀνέστη | anistēmi | ah-NEE-stay-mee |
| tempted | ἐκπειράζων | ekpeirazō | ake-pee-RA-zoh |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| and | Καὶ | kai | kay |
| saying, | λέγων, | legō | LAY-goh |
| Master, | Διδάσκαλε | didaskalos | thee-THA-ska-lose |
| what | τί | tis | tees |
| shall I do | ποιήσας | poieō | poo-A-oh |
| life? | ζωὴν | zōē | zoh-A |
| eternal | αἰώνιον | aiōnios | ay-OH-nee-ose |
| to inherit | κληρονομήσω | klēronomeō | klay-roh-noh-MAY-oh |
Read Full Chapter : Luke 10
Hindi Bible