Solomon 7:5 in Hindi

Hindi Hindi Bible Song of Solomon Song of Solomon 7 Song of Solomon 7:5

Song Of Solomon 7:5
तेरा सिर तुझ पर कर्मेल के समान शोभायमान है, और तेरे सर की लटें अर्गवानी रंग के वस्त्र के तुल्य है; राजा उन लटाओं में बंधुआ हो गया है।

Song Of Solomon 7:4Song Of Solomon 7Song Of Solomon 7:6

Song Of Solomon 7:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

American Standard Version (ASV)
Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses `thereof'.

Bible in Basic English (BBE)
Your head is like Carmel, and the hair of your head is like purple, in whose net the king is prisoner.

Darby English Bible (DBY)
Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by [thy] ringlets!

World English Bible (WEB)
Your head on you is like Carmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses.

Young's Literal Translation (YLT)
Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!

Thine
head
רֹאשֵׁ֤ךְrōʾšēkroh-SHAKE
upon
עָלַ֙יִךְ֙ʿālayikah-LA-yeek
Carmel,
like
is
thee
כַּכַּרְמֶ֔לkakkarmelka-kahr-MEL
and
the
hair
וְדַלַּ֥תwĕdallatveh-da-LAHT
head
thine
of
רֹאשֵׁ֖ךְrōʾšēkroh-SHAKE
like
purple;
כָּאַרְגָּמָ֑ןkāʾargāmānka-ar-ɡa-MAHN
the
king
מֶ֖לֶךְmelekMEH-lek
held
is
אָס֥וּרʾāsûrah-SOOR
in
the
galleries.
בָּרְהָטִֽים׃borhāṭîmbore-ha-TEEM

Cross Reference

यशायाह 35:2
वह अत्यन्त प्रफुल्लित होगी और आनन्द के साथ जयजयकार करेगी। उसकी शोभा लबानोन की सी होगी और वह कर्मेल और शारोन के तुल्य तेजोमय हो जाएगी। वे यहोवा की शोभा और हमारे परमेश्वर का तेज देखेंगे॥

श्रेष्ठगीत 4:1
हे मेरी प्रिय तू सुन्दर है, तू सुन्दर है! तेरी आंखें तेरी लटों के बीच में कबूतरों की सी दिखाई देती है। तेरे बाल उन बकरियों के झुण्ड के समान हैं जो गिलाद पहाड़ के ढाल पर लेटी हुई हों।

प्रकाशित वाक्य 1:14
उसके सिर और बाल श्वेत ऊन वरन पाले के से उज्ज़वल थे; और उस की आंखे आग की ज्वाला की नाईं थी।

कुलुस्सियों 2:19
और उस शिरोमणि को पकड़े नहीं रहता जिस से सारी देह जोड़ों और पट्ठों के द्वारा पालन-पोषण पाकर और एक साथ गठकर, परमेश्वर की ओर से बढ़ती जाती है॥

कुलुस्सियों 1:18
और वही देह, अर्थात कलीसिया का सिर है; वही आदि है और मरे हुओं में से जी उठने वालों में पहिलौठा कि सब बातों में वही प्रधान ठहरे।

इफिसियों 4:15
वरन प्रेम में सच्चाई से चलते हुए, सब बातों में उस में जो सिर है, अर्थात मसीह में बढ़ते जाएं।

इफिसियों 1:22
और सब कुछ उसके पांवों तले कर दिया: और उसे सब वस्तुओं पर शिरोमणि ठहराकर कलीसिया को दे दिया।

मत्ती 28:20
और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ: और देखो, मैं जगत के अन्त तक सदैव तुम्हारे संग हूं॥

मत्ती 18:20
क्योंकि जहां दो या तीन मेरे नाम पर इकट्ठे होते हैं वहां मैं उन के बीच में होता हूं॥

मीका 7:14
तू लाठी लिये हुए अपनी प्रजा की चरवाही कर, अर्थात अपने निज भाग की भेड़-बकरियों की, जो कर्म्मेल के वन में अलग बैठती है; वे पूर्वकाल की नाईं बाशान और गिलाद में चरा करें॥

श्रेष्ठगीत 5:11
उसका सिर चोखा कुन्दन है; उसकी लटकती हुई लटें कौवों की नाईं काली हैं।

श्रेष्ठगीत 1:17
हमारे घर के बरगे देवदार हैं और हमारी छत की कडिय़ां सनौवर हैं॥

भजन संहिता 87:2
और यहोवा सिय्योन के फाटकों को याकूब के सारे निवासों से बढ़ कर प्रीति रखता है।

भजन संहिता 68:24
हे परमेश्वर तेरी गति देखी गई, मेरे ईश्वर, मेरे राजा की गति पवित्र स्थान में दिखाई दी है;

उत्पत्ति 32:26
तब उसने कहा, मुझे जाने दे, क्योंकि भोर हुआ चाहता है; याकूब ने कहा जब तक तू मुझे आशीर्वाद न दे, तब तक मैं तुझे जाने न दूंगा।