Psalm 83:16
इनके मुंह को अति लज्जित कर, कि हे यहोवा ये तेरे नाम को ढूंढ़ें।
Psalm 83:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
American Standard Version (ASV)
Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.
Darby English Bible (DBY)
Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
World English Bible (WEB)
Fill their faces with confusion, That they may seek your name, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Fill their faces `with' shame, And they seek Thy name, O Jehovah.
| Fill | מַלֵּ֣א | mallēʾ | ma-LAY |
| their faces | פְנֵיהֶ֣ם | pĕnêhem | feh-nay-HEM |
| with shame; | קָל֑וֹן | qālôn | ka-LONE |
| seek may they that | וִֽיבַקְשׁ֖וּ | wîbaqšû | vee-vahk-SHOO |
| thy name, | שִׁמְךָ֣ | šimkā | sheem-HA |
| O Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
अय्यूब 10:15
जो मैं दुष्टता करूं तो मुझ पर हाय! और जो मैं धमीं बनूं तौभी मैं सिर न उठाऊंगा, क्योंकि मैं अपमान से भरा हुआ हूं और अपने दु:ख पर ध्यान रखता हूँ।
भजन संहिता 6:10
मेरे सब शत्रु लज्जित होंगे और बहुत घबराएंगे; वे लौट जाएंगे, और एकाएक लज्जित होंगे॥
भजन संहिता 9:19
उठ, हे परमेश्वर, मनुष्य प्रबल न होने पाए! जातियों का न्याय तेरे सम्मुख किया जाए।
भजन संहिता 34:5
जिन्होंने उसकी ओर दृष्टि की उन्होंने ज्योति पाई; और उनका मुंह कभी काला न होने पाया।
भजन संहिता 109:29
मेरे विरोधियों को अनादररूपी वस्त्र पहिनाया जाए, और वे अपनी लज्जा को कम्बल की नाईं ओढ़ें!
भजन संहिता 132:18
मैं उसके शत्रुओं को तो लज्जा का वस्त्र पहिनाऊंगा, परन्तु उस के सिर पर उसका मुकुट शोभायमान रहेगा॥