Psalm 71:19
और हे परमेश्वर, तेरा धर्म अति महान है॥ तू जिसने महाकार्य किए हैं, हे परमेश्वर तेरे तुल्य कौन है?
Psalm 71:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
American Standard Version (ASV)
Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
Bible in Basic English (BBE)
Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
Darby English Bible (DBY)
And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
Webster's Bible (WBT)
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like to thee!
World English Bible (WEB)
Your righteousness also, God, reaches to the heavens; You have done great things. God, who is like you?
Young's Literal Translation (YLT)
And Thy righteousness, O God, `is' unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who `is' like Thee?
| Thy righteousness | וְצִדְקָתְךָ֥ | wĕṣidqotkā | veh-tseed-kote-HA |
| also, O God, | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| very is | עַד | ʿad | ad |
| high, | מָ֫ר֥וֹם | mārôm | MA-ROME |
| who | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| done hast | עָשִׂ֥יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |
| great things: | גְדֹל֑וֹת | gĕdōlôt | ɡeh-doh-LOTE |
| O God, | אֱ֝לֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | A-loh-HEEM |
| who | מִ֣י | mî | mee |
| is like unto thee! | כָמֽוֹךָ׃ | kāmôkā | ha-MOH-ha |
Cross Reference
भजन संहिता 57:10
क्योंकि तेरी करूणा स्वर्ग तक बड़ी है, और तेरी सच्चाई आकाशमण्डल तक पहुंचती है॥
भजन संहिता 35:10
मेरी हड्डी हड्डी कहेगी, हे यहोवा तेरे तुल्य कौन है, जो दीन को बड़े बड़े बलवन्तों से बचाता है, और लुटेरों से दीन दरिद्र लोगों की रक्षा करता है?
भजन संहिता 36:5
हे यहोवा तेरी करूणा स्वर्ग में है, तेरी सच्चाई आकाश मण्डल तक पहुंची है।
यशायाह 55:9
क्योंकि मेरी और तुम्हारी गति में और मेरे और तुम्हारे सोच विचारों में, आकाश और पृथ्वी का अन्तर है॥
भजन संहिता 89:6
क्योंकि आकाश मण्डल में यहोवा के तुल्य कौन ठहरेगा? बलवन्तों के पुत्रों में से कौन है जिसके साथ यहोवा की उपमा दी जाएगी?
लूका 1:49
क्योंकि उस शक्तिमान ने मेरे लिये बड़े बड़े काम किए हैं, और उसका नाम पवित्र है।
यिर्मयाह 10:7
हे सब जातियों के राजा, तुझ से कौन न डरेगा? क्योंकि यह तेरे योग्य है; अन्यजातियों के सारे बुद्धिमानों में, और उनके सारे राज्यों में तेरे समान कोई नहीं है।
यशायाह 40:25
सो तुम मुझे किस के समान बताओगे कि मैं उसके तुल्य ठहरूं? उस पवित्र का यही वचन है।
यशायाह 40:18
तुम ईश्वर को किस के समान बताओगे और उसकी उपमा किस से दोगे?
यशायाह 5:16
परन्तु सेनाओं का यहोवा न्याय करने के कारण महान ठहरता, और पवित्र परमेश्वर धर्मी होने के कारण पवित्र ठहरता है!
नीतिवचन 24:7
बुद्धि इतने ऊंचे पर है कि मूढ़ उसे पा नहीं सकता; वह सभा में अपना मुंह खोल नहीं सकता॥
नीतिवचन 15:24
बुद्धिमान के लिये जीवन का मार्ग ऊपर की ओर जाता है, इस रीति से वह अधोलोक में पड़ने से बच जाता है।
भजन संहिता 139:6
यह ज्ञान मेरे लिये बहुत कठिन है; यह गम्भीर और मेरी समझ से बाहर है॥
भजन संहिता 126:2
तब हम आनन्द से हंसने और जयजयकार करने लगे; तब जाति जाति के बीच में कहा जाता था, कि यहोवा ने, इनके साथ बड़े बड़े काम किए हैं।
भजन संहिता 86:8
हे प्रभु देवताओं में से कोई भी तेरे तुल्य नहीं, और ने किसी के काम तेरे कामों के बराबर हैं।
भजन संहिता 72:18
धन्य है, यहोवा परमेश्वर जो इस्राएल का परमेश्वर है; आश्चर्य कर्म केवल वही करता है।
अय्यूब 5:9
वह तो एसे बड़े काम करता है जिनकी थाह नहीं लगती, और इतने आश्चर्यकर्म करता है, जो गिने नहीं जाते।
निर्गमन 15:11
हे यहोवा, देवताओं में तेरे तुल्य कौन है? तू तो पवित्रता के कारण महाप्रतापी, और अपनी स्तुति करने वालों के भय के योग्य, और आश्चर्य कर्म का कर्त्ता है॥